Miche 6:1-8

Miche 6:1-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Écoutez ce que le SEIGNEUR me dit : « Va faire un procès pour me défendre ! Présente mon point de vue devant les montagnes et devant les collines. » Montagnes, et vous, les fondations solides de la terre, écoutez le SEIGNEUR qui est en procès avec son peuple. Oui, le SEIGNEUR est en procès avec son peuple, il demande des comptes à Israël. Il lui dit : « Mon peuple, qu’est-ce que je t’ai fait ? En quoi est-ce que je t’ai fatigué ? Réponds-moi ! Je t’ai fait sortir d’Égypte. Je t’ai délivré de l’esclavage. Je t’ai donné comme chefs Moïse, Aaron et Miriam, leur sœur. Est-ce que tu me reproches cela ? Mon peuple, souviens-toi ! Balac, le roi de Moab, voulait te faire du mal. Souviens-toi de ce que Balaam, le fils de Béor, lui a répondu. Ensuite, tu es passé de Chittim jusqu’au Guilgal . Tu as pu voir les actions extraordinaires que moi, le SEIGNEUR, j’ai faites pour toi. » « Qu’est-ce que je dois offrir quand je me mets à genoux devant le SEIGNEUR, le Dieu très-haut ? Est-ce que je dois lui offrir des jeunes taureaux et les brûler entièrement en sacrifice ? Est-ce que le SEIGNEUR veut des milliers de béliers, des milliers et des milliers de torrents d’huile ? Est-ce que je dois offrir mon fils aîné pour qu’il pardonne mes fautes et mes infidélités ? » – Le SEIGNEUR te fait savoir ce qui est bien. Voici ce qu’il demande à tout être humain : faire ce qui est juste, aimer agir avec bonté et vivre avec son Dieu dans la simplicité.

Miche 6:1-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Ecoutez donc ╵ce que dit l’Eternel : Lève-toi et engage ╵un procès devant les montagnes et que les collines t’entendent ! Ecoutez donc, montagnes, ╵fondements immuables de la terre, le plaidoyer de l’Eternel. Car l’Eternel est en procès ╵avec son peuple, il va plaider contre Israël. Que t’ai-je fait, mon peuple ? En quoi t’ai-je lassé ? Réponds-moi donc ! T’ai-je lassé ╵en te faisant sortir d’Egypte, et en te délivrant ╵de ce pays où tu étais esclave, et en envoyant devant toi ╵Moïse, Aaron et Miryam  ? Souviens-toi donc, de ce qu’avait tramé ╵Balaq, roi de Moab, et de ce que lui répondit ╵Balaam, le fils de Béor. Souviens-toi du chemin ╵que tu as parcouru ╵de Shittim à Guilgal, et reconnais que l’Eternel t’a fait justice. Avec quoi donc pourrai-je ╵me présenter à l’Eternel ? Et avec quoi m’inclinerai-je ╵devant le Dieu d’en haut ? Irai-je devant lui ╵avec des holocaustes, avec des veaux âgés d’un an ? L’Eternel voudra-t-il ╵des milliers de béliers, dix mille torrents d’huile ? Devrai-je sacrifier ╵mon enfant premier-né ╵pour payer pour ma transgression, l’enfant issu de moi, ╵pour expier ma faute ? On te l’a enseigné, ô homme, ╵ce qui est bien et ce que l’Eternel ╵attend de toi : c’est que tu te conduises ╵avec droiture, que tu prennes plaisir ╵à la bonté et que tu vives dans l’humilité ╵avec ton Dieu.