Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Matye 6:9-11

Matye 6:9-11 1998 Haïtienne (HAT98)

Men ki jan pou nou lapriyè: Papa nou ki nan syèl la, Nou mande pou yo toujou respekte non ou. Vin tabli gouvènman ou, pou yo fè volonte ou sou latè, tankou yo fè l nan syèl la. Manje nou bezwen an, ban nou l jòdi a.

Pataje
Li Matye 6

Matye 6:9-11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

« Vous devez donc prier de cette façon : “Notre Père qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume. Fais que ta volonté se réalise sur la terre comme dans le ciel. Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut.

Pataje
Li Matye 6

Matye 6:9-11 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)

Men kijan ou dwe priye: Papa nou ki nan syèl la, se pou tout moun fè lwanj pou non ou ki sen. Vin tabli wayòm ou an. Se pou volonte w fèt sou tè a menm jan ak nan syèl la. Ban nou jodi a jou manje nou bezwen pou chak jou.

Pataje
Li Matye 6

Matye 6:9-11 New International Version (NIV)

“This, then, is how you should pray: “ ‘Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread.

Pataje
Li Matye 6

Matye 6:9-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Priez donc ainsi : Notre Père, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite, sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui le pain dont nous avons besoin

Pataje
Li Matye 6
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo