Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Matye 3:3

Matye 3:3 1998 Haïtienne (HAT98)

Se sou Jan pwofèt Ezayi t'ap pale lè l te di: Se vwa yon nonm k'ap rele nan dezè a: Pare gran wout Senyè nou an. Plani chemen an byen plani pou li.

Pataje
Li Matye 3

Matye 3:3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Le prophète Ésaïe a parlé de Jean quand il a dit : « Quelqu’un crie dans le désert : “Préparez la route du Seigneur ! Faites-lui des chemins bien droits !” »

Pataje
Li Matye 3

Matye 3:3 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)

Se sou Janbatis Ezayi t ap pale, lè l te di: “Gen yon vwa nan dezè a k ap pale byen fò: Fè chemen pou Senyè a. Fè wout yo byen dwat devant l.”

Pataje
Li Matye 3

Matye 3:3 New International Version (NIV)

This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.’ ”

Pataje
Li Matye 3

Matye 3:3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

C’est Jean que le prophète Esaïe a annoncé lorsqu’il a dit : On entend la voix de quelqu’un ╵ qui crie dans le désert : Préparez le chemin pour le Seigneur, faites-lui des sentiers droits .

Pataje
Li Matye 3
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo