Matye 23:5-12
Matye 23:5-12 1998 Haïtienne (HAT98)
Tou sa yo fè, se pou moun kapab wè yo. Gade gwosè meday ki make ak pawòl Liv la yo mare sou fwon yo ak nan bra yo! Gade longè ganiti ki nan woulèt rad long yo! Yo renmen pi bon plas nan resepsyon. Yo renmen chita kote pou tout moun wè yo nan sinagòg. Yo renmen moun bese byen ba sou plas piblik di yo bonjou. Yo renmen yo rele yo: Direktè, Direktè! Men, nou menm, pa fè moun rele nou Mèt, paske se yon sèl mèt nou genyen. Apa sa, nou tout se frè. Pa rele pèsonn sou latè papa, paske nou gen yon sèl papa: sa ki nan syèl la. Pa kite yo rele nou chèf, paske nou gen yon sèl chèf, se Kris la. Moun ki pi enpòtan nan mitan nou, se moun ki asepte vin sèvitè nou. Moun ki vle leve tèt li, y'a desann li. Moun ki desann tèt li, y'a leve li.
Matye 23:5-12 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites boîtes qu’ils portent sur le front et sur le bras. Ils allongent aussi les franges de leurs vêtements. Ils choisissent les premières places dans les grands repas et les premiers sièges dans les maisons de prière. Ils aiment qu’on les salue sur les places de la ville et que les gens les appellent “Maître”. Mais vous, ne vous faites pas appeler “Maître”. En effet, vous avez un seul Maître et vous êtes tous frères. N’appelez personne sur la terre “Père”. En effet, vous avez un seul Père, celui qui est dans les cieux. Ne vous faites pas non plus appeler “Conseiller”. En effet, vous avez un seul Conseiller, le Christ. Le plus important parmi vous doit se mettre à votre service. Celui qui veut être au-dessus des autres recevra la dernière place. Et celui qui prend la dernière place sera mis au-dessus des autres. »
Matye 23:5-12 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Tout sa y ap fè se pou moun ka wè yo. Pa egzanp, pou yo montre moun jan yo espirityèl, yo fè ti bwat vèsè yo abitye pote sou bra oubyen nan fwon pi gwo pase pa lòt moun. Yo mete franj nan manto yo pi long pase pa lòt moun. Yo renmen plas devan nan resepsyon. Yo renmen plas kote moun ka wè yo lè y al nan sinagòg. Lè yo sou laplas piblik, yo renmen moun di yo bonjou jouk atè, yo renmen lè moun rele yo Mèt. Men nou pa dwe kite moun rele nou Mèt paske nou gen yon sèl Mèt. Apre sa nou tout egal ego kòm frè ak sè. Pa rele okenn moun sou latè Papa, paske se yon sèl papa nou genyen, epi se nan syèl li ye. Pa kite okenn moun rele w Mèt, paske nou gen yon sèl mèt, se Kris la. Moun ki pi enpòtan pami nou, se sila a k ap sèvi lòt moun yo. Nenpòt moun k ap monte tèt yo, Bondye ap imilye yo; men tout moun ki chwazi imilye yo devan Bondye, Bondye ap leve tèt yo.
Matye 23:5-12 New International Version (NIV)
“Everything they do is done for people to see: They make their phylacteries wide and the tassels on their garments long; they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues; they love to be greeted with respect in the marketplaces and to be called ‘Rabbi’ by others. “But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers. And do not call anyone on earth ‘father,’ for you have one Father, and he is in heaven. Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah. The greatest among you will be your servant. For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.
Matye 23:5-12 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Dans tout ce qu’ils font, ils agissent pour être vus des hommes. Ainsi, les petits coffrets à versets qu’ils portent pendant la prière sont plus grands que ceux des autres, et les franges de leurs manteaux plus longues. Ils affectionnent les meilleures places dans les banquets et les sièges d’honneur dans les synagogues. Ils aiment qu’on les salue sur les places publiques et qu’on les appelle « Maître ». Mais vous, ne vous faites pas appeler « Maître », car pour vous, il n’y a qu’un seul Maître, et vous êtes tous frères. Ne donnez pas non plus à quelqu’un, ici-bas, le titre de « Père », car pour vous, il n’y a qu’un seul Père : le Père céleste. Ne vous faites pas non plus appeler chefs, car un seul est votre Chef : Christ. Le plus grand parmi vous sera votre serviteur. Car celui qui s’élève sera abaissé ; et celui qui s’abaisse sera élevé.