Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Lik 19:39-40

Lik 19:39-40 New International Version (NIV)

Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, rebuke your disciples!” “I tell you,” he replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.”

Pataje
Li Lik 19

Lik 19:39-40 1998 Haïtienne (HAT98)

Te gen kèk farizyen nan mitan foul la. Yo di Jezi konsa: — Mèt, manyè fè disip ou yo pe bouch yo non. Jezi reponn yo: — Si yo pe, ata wòch yo va pran rele nan plas yo.

Pataje
Li Lik 19

Lik 19:39-40 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent à Jésus : « Maître, fais taire tes disciples ! » Jésus répond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! »

Pataje
Li Lik 19

Lik 19:39-40 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)

Kèk nan Farizyen yo ki te nan foul la di Jezi konsa: “Mèt, fè disip ou yo pe bouch yo.” Jezi reponn, li di yo: “Kite m di nou yon bagay. Si moun sa yo ta pe bouch yo, wòch yo t ap pran fè bri.”

Pataje
Li Lik 19

Lik 19:39-40 New International Version (NIV)

Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, rebuke your disciples!” “I tell you,” he replied, “if they keep quiet, the stones will cry out.”

Pataje
Li Lik 19

Lik 19:39-40 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

A ce moment-là, quelques pharisiens qui se trouvaient dans la foule interpellèrent Jésus : Maître, fais taire tes disciples ! Jésus leur répondit : Je vous le déclare, s’ils se taisent, les pierres crieront !

Pataje
Li Lik 19
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo