Levitik 26:1
Levitik 26:1 New International Version (NIV)
“ ‘Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God.
Levitik 26:1 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Ne vous fabriquez pas de faux dieux. Ne dressez pas de statues ni de pierres sacrées. Ne placez pas dans votre pays des pierres décorées pour les adorer. En effet, le SEIGNEUR votre Dieu, c’est moi.
Levitik 26:1 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vous ne vous fabriquerez pas d’idoles, vous ne vous dresserez ni statue ni stèle, et vous ne mettrez pas dans votre pays de pierre sculptée avec des figures pour vous prosterner devant elle ; car je suis l’Eternel, votre Dieu.
Levitik 26:1 1998 Haïtienne (HAT98)
Senyè a di: — Nou pa gendwa fè zidòl, nou pa gendwa fè estati, ni mete wòch kanpe. Nou pa gendwa pran wòch pou fè desen sou li, lèfini pou n mete l kanpe yon kote nan peyi a pou nou adore yo. Se mwen menm ki Senyè a, Bondye nou an.
Levitik 26:1 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Ne vous fabriquez pas de faux dieux. Ne dressez pas de statues ni de pierres sacrées. Ne placez pas dans votre pays des pierres décorées pour les adorer. En effet, le SEIGNEUR votre Dieu, c’est moi.