Jozye 7:2-5
Jozye 7:2-5 1998 Haïtienne (HAT98)
Jozye te voye kèk moun sòti lavil Jeriko ale bò Ayi, yon lavil ki te toupre Bèt-Avenn, sou bò solèy leve lavil Betèl. Li te di yo pou y'al wè jan sa ye nan peyi a. Mesye yo ale vre, yo wè jan sa ye nan lavil Ayi. Lè yo tounen vin jwenn Jozye, yo di li: — Nou pa bezwen deplase tout moun. N'a voye de twa mil moun konsa pou atake lavil Ayi a. Ou pa bezwen voye tout moun al goumen, paske pa gen anpil moun la. Lè sa a, yo chwazi twamil sòlda konsa ki te moute al atake. Men, moun lavil Ayi yo te fè yo kraze rak. Yo kouri dèyè sòlda pèp Izrayèl yo depi devan pòtay lavil la jouk nan min wòch yo. Nan ladesant lan yo touye trannsis moun konsa nan sòlda pèp Izrayèl yo. Lè sa a, pèp Izrayèl la sòti pè. Yo pèdi kouray.
Jozye 7:2-5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
De Jéricho, Josué envoie des hommes à Aï, une ville située à l’est de Béthel, près de Beth-Aven. Il leur commande de chercher à connaître le pays. Ils y vont donc et reviennent dire à Josué : « C’est inutile d’envoyer toute l’armée pour attaquer Aï : 2 000 ou 3 000 hommes suffisent. Ce n’est pas la peine de fatiguer toute notre armée, car les habitants de la ville sont peu nombreux. » À peu près 3 000 hommes partent attaquer Aï, mais ils fuient devant ses habitants. Ceux-ci tuent environ 36 Israélites, ils poursuivent les autres depuis la porte de la ville jusqu’à Chébarim, et ils les tuent dans la descente. Alors le peuple, complètement découragé, perd toute force.
Jozye 7:2-5 New International Version (NIV)
Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth Aven to the east of Bethel, and told them, “Go up and spy out the region.” So the men went up and spied out Ai. When they returned to Joshua, they said, “Not all the army will have to go up against Ai. Send two or three thousand men to take it and do not weary the whole army, for only a few people live there.” So about three thousand went up; but they were routed by the men of Ai, who killed about thirty-six of them. They chased the Israelites from the city gate as far as the stone quarries and struck them down on the slopes. At this the hearts of the people melted in fear and became like water.
Jozye 7:2-5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
De Jéricho, Josué envoya des hommes à la ville d’Aï près de Beth-Aven à l’est de Béthel, en leur demandant d’explorer cette région. Ils allèrent explorer Aï. A leur retour, ils dirent à Josué : Il est inutile d’envoyer toute l’armée : deux ou trois mille hommes suffiront pour battre Aï. Ne donne pas de fatigue à tout le peuple, car l’adversaire est peu nombreux. Ainsi, environ trois mille soldats allèrent attaquer la ville, mais ils furent mis en fuite par les habitants d’Aï qui leur tuèrent environ trente-six hommes : ils les poursuivirent depuis la porte de la ville jusqu’à Shebarim et les battirent dans la descente. Alors le peuple atterré perdit tous ses moyens.