Jozye 5:10-15 - Compare All Versions
Jozye 5:10-15 HAT98 (1998 Haïtienne)
Antan pèp Izrayèl la te rete Gilgal nan plenn ki toupre lavil Jeriko, yo fete Fèt Delivrans lan nan aswè katòzyèm jou premye mwa a. Nan denmen Fèt Delivrans lan, yo manje manje yo rekòlte nan peyi a: grenn ble griye ak pen kwit san ledven. Apre sa, lamàn lan sispann tonbe. Depi lè sa a, pèp Izrayèl la pa jwenn lamàn pou yo manje ankò. Pandan tout lanne a yo manje manje yo te rekòlte nan peyi Kanaran an. Yon jou, antan Jozye te toupre lavil Jeriko a, li rete konsa, li wè yon nonm kanpe devan l avèk yon nepe nan men l. Jozye mache sou li, epi li mande l: — Ou se yonn nan moun pa nou yo osinon yon lènmi? Nonm lan reponn li: — M'pa ni yonn ni lòt. Mwen se kòmandan chèf lame Senyè a. Mwen fèk rive. Jozye tonbe ajenou devan li, li bese tèt li jouk atè, li di li konsa: — Se sèvitè ou mwen ye, mèt. Kisa ou vle m'fè pou ou? Kòmandan chèf lame Senyè a di li konsa: — Dechose ou. Kote ou kanpe a, se yon kote ki apa pou Bondye. Epi Jozye fè sa li di li fè a.
Jozye 5:10-15 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Les Israélites campent au Guilgal et ils fêtent la Pâque le quatorzième jour du mois, le soir, dans la plaine qui est près de Jéricho. Le jour suivant, ils mangent des produits du pays, des pains sans levain et des épis grillés. À partir de ce moment-là, il n’y a plus de manne pour les Israélites. Cette année-là, ils mangent ce qui pousse dans le pays de Canaan. Un jour, Josué se trouve près de Jéricho. Tout à coup, il voit un homme debout en face de lui. Celui-ci tient à la main une épée sortie de son étui. Josué s’approche de lui et lui demande : « Est-ce que tu es pour nous ou pour nos ennemis ? » L’homme répond : « Ni pour les uns ni pour les autres. Je suis le chef de l’armée du SEIGNEUR et je viens d’arriver. » Alors Josué se met à genoux, le front contre le sol, et il lui dit : « Je suis ton serviteur. Qu’est-ce que tu veux de moi ? » Le chef de l’armée du SEIGNEUR lui répond : « Enlève tes sandales. En effet, tu te trouves dans un endroit saint. » Et Josué obéit.
Jozye 5:10-15 NIV (New International Version)
On the evening of the fourteenth day of the month, while camped at Gilgal on the plains of Jericho, the Israelites celebrated the Passover. The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain. The manna stopped the day after they ate this food from the land; there was no longer any manna for the Israelites, but that year they ate the produce of Canaan. Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua went up to him and asked, “Are you for us or for our enemies?” “Neither,” he replied, “but as commander of the army of the LORD I have now come.” Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, “What message does my Lord have for his servant?” The commander of the LORD’s army replied, “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy.” And Joshua did so.
Jozye 5:10-15 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Pendant que les Israélites campaient à Guilgal, ils célébrèrent la Pâque le soir du quatorzième jour du mois, dans les plaines de Jéricho. Le lendemain, ils mangèrent des produits du pays : des pains sans levain et des épis grillés. A partir du lendemain de ce jour-là, la manne cessa de tomber puisqu’ils pouvaient se nourrir des produits du pays ; il n’y eut plus de manne pour les Israélites qui vécurent des productions du pays de Canaan cette année-là. Un jour où Josué se trouvait près de Jéricho, il vit soudain un individu qui se tenait debout devant lui, avec son épée dégainée à la main. Josué s’avança vers lui et lui demanda : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ? – Non, répondit l’homme. Je suis le chef de l’armée de l’Eternel et je viens maintenant. Alors Josué se prosterna, le visage contre terre, et lui dit : Seigneur, je suis ton serviteur, quels sont tes ordres ? Le chef de l’armée de l’Eternel lui répondit : Ote tes sandales de tes pieds, car l’endroit où tu te tiens est un lieu saint. Et Josué obéit.