Jozye 1:10-11
Jozye 1:10-11 1998 Haïtienne (HAT98)
Lè sa a, Jozye rele tout chèf pèp la. Li ba yo lòd sa a: — Mache nan tout kan an. Bay pèp la lòd pou yo pare tout zafè yo, paske nan twa jou nou pral janbe lòt bò larivyè Jouden an pou nou antre nan peyi Senyè a, Bondye nou an, ap ban nou pou peyi pa nou.
Jozye 1:10-11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Josué commande aux responsables du peuple d’aller dans tout le camp pour donner cet ordre aux Israélites : « Préparez de la nourriture. En effet, dans trois jours, vous allez traverser le fleuve Jourdain. Vous irez prendre possession du pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donne. »
Jozye 1:10-11 New International Version (NIV)
So Joshua ordered the officers of the people: “Go through the camp and tell the people, ‘Get your provisions ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.’ ”
Jozye 1:10-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Josué donna aux chefs du peuple les ordres suivants : Parcourez le camp et ordonnez au peuple : Préparez-vous des provisions, car dans trois jours vous franchirez le Jourdain que voici pour aller prendre possession du pays que l’Eternel votre Dieu vous donne.