Jowèl 2:14
Jowèl 2:14 New International Version (NIV)
Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing— grain offerings and drink offerings for the LORD your God.
Jowèl 2:14 1998 Haïtienne (HAT98)
Sa ki konnen? Li ka chanje lide, li ka padonnen nou. Li ka ban nou benediksyon. N'a gen danre ak diven ankò pou fè ofrann bay Senyè a Bondye nou an!
Jowèl 2:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Qui sait ? Il regrettera peut-être sa décision et vous fera encore du bien. Alors vous pourrez apporter des offrandes de farine et des offrandes de vin au SEIGNEUR, votre Dieu.
Jowèl 2:14 New International Version (NIV)
Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing— grain offerings and drink offerings for the LORD your God.
Jowèl 2:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Qui sait ? Peut-être l’Eternel ╵se ravisera-t-il et changera-t-il lui aussi ╵de ligne de conduite. Qui sait s’il ne laissera pas ╵derrière lui une bénédiction pour que vous puissiez faire ╵des offrandes, des libations ╵à l’Eternel, ╵lui qui est votre Dieu ?