Jij 13:18-20
Jij 13:18-20 1998 Haïtienne (HAT98)
Mesaje Senyè a di l: — Poukisa nou vle konnen non m? Non m se yon mèvèy. Manoak pran jenn ti kabrit la ak kèk grenn jaden, li mete yo sou lotèl wòch la, li ofri yo pou Senyè a ki fè yon mèvèy devan Manoak ak madanm li ki te rete la ap gade. Pandan flanm dife yo t'ap sòti sou lotèl la moute nan syèl la, Manoak ak madanm li wè mesaje Senyè a moute nan syèl la nan flanm dife a. Lè yo wè sa, yo lage kò yo fas atè.
Jij 13:18-20 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
L’ange lui répond : « Pourquoi veux-tu connaître mon nom ? Il est mystérieux. » Manoa prépare un cabri et une offrande et il les offre sur un rocher au SEIGNEUR, qui agit de façon mystérieuse. Pendant que Manoa et sa femme regardent, les flammes du sacrifice montent de l’autel vers le ciel. Et l’ange du SEIGNEUR monte au milieu des flammes. Alors ils se mettent à genoux, le front contre le sol.
Jij 13:18-20 New International Version (NIV)
He replied, “Why do you ask my name? It is beyond understanding.” Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched: As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.
Jij 13:18-20 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
L’ange de l’Eternel répliqua : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Il est merveilleux. Alors Manoah prit un chevreau et l’offrande de céréales qui doit accompagner l’holocauste et il les offrit à l’Eternel sur le rocher. Pendant que Manoah et sa femme regardaient, il se produisit une chose merveilleuse : lorsque la flamme monta de l’autel vers le ciel, l’ange de l’Eternel s’éleva au milieu de la flamme sous leurs yeux. Alors ils se jetèrent la face contre terre.