Jak 5:14
Jak 5:14 New International Version (NIV)
Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord.
Jak 5:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Est-ce que quelqu’un est malade ? Il doit appeler les responsables de l’Église. Ils verseront de l’huile sur lui et ils prieront pour lui, au nom du Seigneur.
Jak 5:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
L’un de vous est-il malade ? Qu’il appelle les responsables de l’Eglise, qui prieront pour lui, après lui avoir fait une onction d’huile au nom du Seigneur.
Jak 5:14 1998 Haïtienne (HAT98)
Si yon moun nan nou malad, se pou l rele chèf reskonsab yo nan legliz la. Y'a lapriyè pou li, y'a pase lwil sou li nan non Senyè a.
Jak 5:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Est-ce que quelqu’un est malade ? Il doit appeler les responsables de l’Église. Ils verseront de l’huile sur lui et ils prieront pour lui, au nom du Seigneur.
Jak 5:14 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Èske gen nan nou ki malad? Li dwe mande responsab legliz la pou l vin fè onksyon luil pou li nan non Senyè a epi priye pou li.