Ezayi 43:2
Ezayi 43:2 1998 Haïtienne (HAT98)
Lè n'ap pase sou lanmè, m'ap kanpe la avèk nou. Lè n'ap janbe gwo dlo, dlo a p'ap bwote nou ale. Lè n'ap mache nan mitan dife, dife p'ap boule nou. Flanm dife a p'ap fè nou anyen.
Pataje
Li Ezayi 43Ezayi 43:2 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand tu traverseras l’eau profonde, je serai avec toi, quand tu passeras les fleuves, tu ne te noieras pas. Quand tu marcheras au milieu du feu, il ne te brûlera pas, les flammes ne te toucheront pas.
Pataje
Li Ezayi 43Ezayi 43:2 New International Version (NIV)
When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
Pataje
Li Ezayi 43