Ezayi 42:8-9
Ezayi 42:8-9 1998 Haïtienne (HAT98)
Se mwen menm ki Senyè a, se non mwen sa. Mwen p'ap bay fodye pouvwa mwen. Mwen p'ap kite yo bay zidòl lwanj ki pou mwen an. Gade! Tou sa mwen te di k'ap rive rive vre. Mwen pral di nou lòt bagay ki gen pou rive. Mwen pral fè nou konnen sa anvan menm sa rive.
Ezayi 42:8-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Je suis “le SEIGNEUR”, voilà mon nom. Je ne donnerai pas ma gloire à un autre. Je ne laisserai pas aux statues des faux dieux la louange qui me revient. Les premiers événements sont déjà arrivés. Maintenant, j’en annonce de nouveaux. Je vous les fais connaître avant qu’ils se réalisent. »
Ezayi 42:8-9 New International Version (NIV)
“I am the LORD; that is my name! I will not yield my glory to another or my praise to idols. See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.”
Ezayi 42:8-9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Moi, je suis l’Eternel, ╵tel est mon nom. Et je ne donnerai ╵ma gloire à aucun autre. Je ne livrerai pas ╵mon honneur aux idoles. Les événements du passé ╵se sont produits. Et maintenant, j’annonce ╵des événements tout nouveaux ; avant qu’ils germent, je vous les fais connaître.