Ezayi 40:31
Ezayi 40:31 1998 Haïtienne (HAT98)
Men, Senyè a ap bay moun ki mete konfyans yo nan li fòs ankò. Tankou malfini, y'ap pran zèl pou yo leve ale. Y'ap kouri san yo p'ap janm bouke. Y'ap mache, yo p'ap janm febli.
Ezayi 40:31 New International Version (NIV)
but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
Ezayi 40:31 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mais ceux qui mettent leur espoir dans le SEIGNEUR retrouvent des forces nouvelles. Ils s’envolent comme des aigles, ils courent sans se fatiguer, ils avancent sans s’épuiser.
Ezayi 40:31 1998 Haïtienne (HAT98)
Men, Senyè a ap bay moun ki mete konfyans yo nan li fòs ankò. Tankou malfini, y'ap pran zèl pou yo leve ale. Y'ap kouri san yo p'ap janm bouke. Y'ap mache, yo p'ap janm febli.
Ezayi 40:31 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Mais ceux qui mettent leur espoir dans le SEIGNEUR retrouvent des forces nouvelles. Ils s’envolent comme des aigles, ils courent sans se fatiguer, ils avancent sans s’épuiser.
Ezayi 40:31 New International Version (NIV)
but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.