Ezayi 26:3-4
Ezayi 26:3-4 1998 Haïtienne (HAT98)
Ou menm, Bondye, w'ap ba yo kè poze! Moun ki toujou kenbe pwomès yo, wi, w'ap ba yo kè poze, paske yo mete konfyans yo nan ou! Mete konfyans nou nan Bondye pou tout tan paske Senyè a ap toujou la pou pwoteje nou.
Pataje
Li Ezayi 26Ezayi 26:3-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il ne se laisse troubler par rien. SEIGNEUR, tu lui donnes une paix sûre, parce qu’il a confiance en toi. Faites confiance au SEIGNEUR pour toujours, oui, au SEIGNEUR, solide Rocher qui dure toujours.
Pataje
Li Ezayi 26Ezayi 26:3-4 New International Version (NIV)
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. Trust in the LORD forever, for the LORD, the LORD himself, is the Rock eternal.
Pataje
Li Ezayi 26