Oze 9:1-9

Oze 9:1-9 1998 Haïtienne (HAT98)

Nou menm pèp Izrayèl, pa fè kè nou kontan! Sispann fè fèt tankou moun lòt nasyon yo. Nou vire do bay Bondye nou an, nou pa kenbe pawòl nou te gen avè l la. Tankou fanm ki nan dezòd, nou kouche kote nou jwenn glasi pou ti grenn yo fè nou kado. Men, talè konsa, nou p'ap gen kont farin, ni kont lwil pou nou sèvi. Kanta pou diven, nou p'ap jwenn sa menm. Pèp Izrayèl la p'ap rete nan peyi Senyè a. Moun Efrayim yo ap tounen peyi Lejip ankò. Yo pral manje nan peyi Lasiri manje yo pa te gendwa manje. Lè sa a, yo p'ap ka ofri diven bay Senyè a, ni yo p'ap ka fè okenn ofrann bèt ki pou ta fè l plezi. Tout manje yo ap tankou manje yo bay nan veye. Tout moun ki manje manje sa yo p'ap nan kondisyon pou fè sèvis pou Bondye. Manje a va sèvi pou plen vant yo ase. Yo p'ap ka pran ladan l pou ofri bay Senyè a nan Tanp li a. Kisa y'a fè menm lè gwo jou a, lè jou pou yo fè fèt pou Senyè a va rive? Men malè tonbe sou yo, yo leve, yo pati. Moun peyi Lejip yo ap ranmase yo, y'ap antere yo nan lavil Menmfis. Raje pral pouse tout kote yo te konn mete richès yo. Pikan pral anvayi tout kote yo te moute kay yo. Jou pou yo pini nou an rive. Wi, lè pou yo ban nou sa nou merite a pral rive. Lè sa a, moun peyi Izrayèl yo va konprann sa k'ap rive yo a. Y'ap plede di: Pwofèt sa a pèdi tèt li. Nonm ki gen lespri Bondye moute l la pa konn sa l'ap di. Men se paske yo fè gwo peche, se paske yo vire do bay Bondye kifè sa rive yo. Bondye voye m tankou yon pwofèt pou m avèti moun Izrayèl yo, pèp li a. Men tout kote m pase, yo pare pèlen pou yo pran m tankou yon zwazo. Menm nan pwòp kay Bondye a, yo pa vle wè m. Yo lage kò yo nèt nan fè sa ki mal, tankou yo te fè l lavi Gibeya. Bondye va chonje jan yo mechan, la pini yo pou tout peche yo fè.

Pataje
Li Oze 9

Oze 9:1-9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Israël, ne déborde pas de joie comme les autres peuples. En effet, tu t’es éloigné de ton Dieu en te prostituant. Tu aimes recevoir ta récompense pour cela, partout où on bat le blé . Mais le blé qu’on bat sur la place et l’huile qu’on récolte au pressoir ne seront pas pour toi. Le vin nouveau que tu attends, tu ne l’auras pas. Les gens d’Éfraïm ne pourront pas rester dans le pays du SEIGNEUR. Ils retourneront en Égypte ou ils iront en Assyrie. Là, ils mangeront de la nourriture impure. Alors ils ne verseront plus de vin en offrande pour le SEIGNEUR, leurs sacrifices ne lui plairont pas. Pour eux, la nourriture sera comme une nourriture de deuil : tous ceux qui en mangent deviennent impurs. Leur pain les nourrira, mais ils ne pourront le faire entrer dans la Maison du SEIGNEUR. Qu’est-ce que vous ferez le jour de la Rencontre, le jour de la fête du SEIGNEUR ? Quand vous quitterez votre pays détruit, l’Égypte vous accueillera, mais la ville de Memphis sera votre tombeau. Les mauvaises herbes couvriront vos objets précieux, les buissons d’épines rempliront vos maisons. C’est le moment où le SEIGNEUR va agir contre vous. Oui, c’est le moment de rendre des comptes, Israël doit le savoir. Vous dites : « Ce prophète est fou, cet homme inspiré dit n’importe quoi. » Eh bien, si je suis fou, c’est à cause de vos nombreux crimes, des violentes attaques que vous menez contre moi. Celui qui veille pour protéger Éfraïm, c’est moi, le prophète. Je suis avec mon Dieu. Or, les gens me tendent des pièges partout où je vais. Ils m’attaquent jusque dans la maison de mon Dieu. Vous êtes tombés au plus profond du mal, comme autrefois à Guibéa . Dieu se souviendra de vos crimes, il agira contre vous à cause de vos péchés.

Pataje
Li Oze 9

Oze 9:1-9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Ne te réjouis pas, Israël, n’exulte pas de joie ╵comme les autres peuples, car tu as délaissé ton Dieu ╵pour te prostituer, et, sur toutes les aires ╵où l’on procède ╵au battage du blé, tu as aimé ╵le salaire de la débauche. Mais l’aire et le pressoir ╵ne les nourriront pas, la récolte de vin ╵sera bien décevante. Ils n’habiteront plus ╵dans le pays de l’Eternel. Ephraïm reprendra ╵le chemin de l’Egypte et ils devront manger ╵des aliments impurs ╵en Assyrie. Ils ne verseront plus ╵de vin en libation ╵pour l’Eternel, leurs sacrifices ╵ne lui seront pas agréables, leur nourriture ╵sera comme un repas de deuil. Ceux qui en mangeront ╵se rendront tous impurs. Leur pain ne servira ╵que pour leur subsistance mais il n’entrera pas ╵dans le temple de l’Eternel. Que ferez-vous alors ╵aux jours d’assemblées cultuelles et pour les fêtes ╵de l’Eternel ? Car, les voilà qui partent ╵à cause de la destruction : l’Egypte les recueillera, Memphis les ensevelira. Les orties prendront possession ╵de leurs trésors précieux et les ronces croîtront ╵dans leurs habitations. Le voilà arrivé, ╵le temps du châtiment. Ils sont venus, les jours ╵du règlement des comptes, sache-le Israël ! Il est fou, le prophète ! L’homme qui a l’Esprit divague ! Tes fautes abondantes ╵en sont la cause ainsi que cette hostilité ╵qui vous anime. La sentinelle d’Ephraïm ╵c’est le prophète qui se tient ╵avec mon Dieu. Pourtant des pièges sont tendus ╵partout sur son chemin, il rencontre l’hostilité ╵dans le pays de son Dieu même. Ils sont profondément ╵enfoncés dans la corruption comme ils l’étaient jadis ╵aux jours de Guibéa. Mais Dieu prendra ╵en considération leurs fautes, et il les châtiera ╵pour leurs péchés.

Pataje
Li Oze 9