Oze 12:1-14

Oze 12:1-14 1998 Haïtienne (HAT98)

Senyè a di ankò: - Moun Efrayim yo ble mwen anba manti. Wi, ras moun Izrayèl sa yo, yo vlope mwen ak bèl pawòl. Men moun Jida yo kenbe avèk mwen toujou, yo kenbe fèm ak Bondye ki apa a. Senyè a gen yon kont pou l regle ak moun Jida yo tou. Li pral pini moun Jakòb yo dapre ajisman yo. Li pral fè yo peye sa yo fè a. Depi nan vant manman l, Jakòb, zansèt yo, t'ap goumen ak Ezayi, frè jimo li a. Lè li vin gran li goumen ak Bondye. Li mare batay ak yon zanj Bondye, epi li genyen. Lè sa a, Jakòb kriye, li mande pou zanj lan beni l. Li kontre ak Bondye Betèl, Bondye pale avè l. Se te Senyè ki gen tout pouvwa a. Senyè, se konsa yo rele li. Konsa, nou menm pitit pitit Jakòb yo, tounen vin jwenn Bondye nou. Pa janm sispann renmen l. Fè sa ki dwat devan je li. Pran pasyans! Toujou konte sou Bondye. Senyè a di ankò: — Moun Izrayèl yo tankou moun Kanaran yo. Y'ap sèvi avèk fo mamit. Yo renmen fè mache nwa. Y'ap plede di: Nou fin rich. Nou fè yon bèl kòb. Men, nou travay di tou. Pèsonn pa ka di nou te fè okenn bagay mal pou n gen tout lajan sa a! Men, mwen menm, se Senyè a, Bondye nou an mwen ye. Se mwen ki te mennen nou depi lè nou te moute kite peyi Lejip la. M'a pral fè nou rete anba tant twal ankò, jan nou te konn fè l lè mwen te vin jwenn nou nan dezè a. Mwen te pale ak pwofèt yo. Se mwen ki fè yo fè anpil vizyon. Mwen fè yo bay pèp la anpil avètisman pou mwen. Pèp la ap adore zidòl lavil Galarad. Men, sa p'ap sèvi yo anyen. Y'ap ofri towo bèf lavil Gilgal. Men, lotèl yo ap tounen pil wòch nan jaden y'ap pare. Jakòb, zansèt nou an, te blije al kache nan peyi Aram. Lè l te la, li te travay pou moun pou l te ka jwenn yon fanm pou l marye. Wi, li te fè metye gadò mouton pou l te ka jwenn yon fanm. Senyè a voye yon pwofèt pou fè pèp Izrayèl la sòti kite peyi Lejip. Li fè menm pwofèt la pran swen yo. Men, pèp Efrayim lan te fè bagay ki te fè Senyè a fache anpil. Se poutèt sa, l'ap fè yo peye krim yo fè a. L'ap fè yo peye wont yo te fè l wont la.

Pataje
Li Oze 12

Oze 12:1-14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Le SEIGNEUR dit : « Le peuple d’Éfraïm m’entoure de mensonge. Oui, les gens d’Israël m’enveloppent de tromperie. Les gens de Juda sont encore avec moi, mais ils restent attachés à d’autres dieux. » Éfraïm fournit de l’huile aux Égyptiens et il a signé un accord avec les Assyriens. Ainsi, il se nourrit de vent et il court derrière le vent d’est toute la journée. Partout il répand les mensonges et les pillages. Le SEIGNEUR est en procès avec les gens de Juda. Il va agir contre le peuple de Jacob à cause de sa mauvaise conduite, il va traiter ce peuple selon ses actes. Quand Jacob était encore dans le ventre de sa mère, il a pris la place de son frère. Une fois devenu adulte, il a lutté contre Dieu . Il a lutté contre un ange, et celui-ci a gagné le combat. Jacob s’est mis à pleurer et il a supplié l’ange. À Béthel, Jacob a rencontré Dieu, et depuis, Dieu nous parle à cet endroit. C’est là que le Dieu de l’univers, celui qui s’appelle « le SEIGNEUR », a dit : « Tu dois revenir vers moi, ton Dieu. Montre-toi bon, respecte le droit et compte toujours sur moi, ton Dieu. » Le SEIGNEUR dit : « Éfraïm, comme les Cananéens, tu tiens à la main une balance fausse. Tu aimes tromper les gens. Tu dis : “Oui, je suis devenu riche, j’ai gagné une fortune. Mais je n’ai rien fait de mal, je n’ai pas commis de faute en gagnant cet argent !” Moi, le SEIGNEUR, je suis ton Dieu depuis que tu es sorti d’Égypte. Je te ferai de nouveau habiter sous des tentes comme autrefois, quand je vous rencontrais . À cette époque-là, je parlais aux prophètes, je leur envoyais de nombreuses visions. Et par les prophètes, j’annonce encore mes projets. Les gens de Galaad ont fait du mal, et il ne reste rien d’eux. Au lieu sacré du Guilgal, ils ont offert des taureaux en sacrifice. Et maintenant leurs autels ne sont plus que des tas de pierres dans les champs labourés. » Jacob a fui en Haute-Mésopotamie. Il s’est mis au service d’un autre homme pour obtenir une femme. Oui, pour une femme, il a gardé les troupeaux. Mais c’est par un prophète que le SEIGNEUR a fait sortir d’Égypte le peuple d’Israël, c’est un prophète qui l’a gardé .

Pataje
Li Oze 12

Oze 12:1-14 New International Version (NIV)

Ephraim feeds on the wind; he pursues the east wind all day and multiplies lies and violence. He makes a treaty with Assyria and sends olive oil to Egypt. The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. In the womb he grasped his brother’s heel; as a man he struggled with God. He struggled with the angel and overcame him; he wept and begged for his favor. He found him at Bethel and talked with him there— the LORD God Almighty, the LORD is his name! But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always. The merchant uses dishonest scales and loves to defraud. Ephraim boasts, “I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin.” “I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals. I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them.” Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field. Jacob fled to the country of Aram; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep. The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him. But Ephraim has aroused his bitter anger; his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed and will repay him for his contempt.

Pataje
Li Oze 12

Oze 12:1-14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Le peuple d’Ephraïm ╵me cerne de mensonges, la communauté d’Israël ╵de tromperie. Juda marche encore avec Dieu, il est fidèle ╵parmi les saints. Ephraïm se repaît de vent et, à longueur de jour, ╵il court après le vent d’orient. Il multiplie la fraude ╵et la violence. Il fait alliance avec Assur et porte de l’huile en Egypte. Contre Juda ╵l’Eternel intente un procès. Il va châtier Jacob ╵pour sa conduite, il le rétribuera ╵selon ses actes. Dans le sein de sa mère, il supplanta son frère et dans son âge mûr, ╵il lutta avec Dieu. Il lutta avec l’ange ╵et il sortit vainqueur, il pleura et le supplia. Il rencontra Dieu à Béthel, et là, Dieu nous parla. C’est l’Eternel, ╵Dieu des armées célestes, oui, l’Eternel. ╵C’est ainsi qu’on parle de lui. Maintenant, ô Jacob, ╵reviens donc à ton Dieu. Pratique l’amour et le droit et compte en tout temps sur ton Dieu. Tout comme des Cananéens, ╵ces gens tiennent en main ╵des balances truquées et ils se plaisent à frauder. Ephraïm dit : « Ah, je me suis bien enrichi ! j’ai acquis de grands biens. Dans toutes mes affaires, on ne pourra trouver de faute ╵qui serait un péché. » « Moi, je suis l’Eternel ton Dieu, depuis l’Egypte, et je te ferai de nouveau ╵habiter sous des tentes tout comme aux jours où l’on célèbre ╵la fête des Cabanes. J’ai parlé aux prophètes et je leur ai donné ╵des révélations en grand nombre, je parlerai encore ╵en paraboles par des prophètes. » Puisque Galaad est inique ╵il ne vaut plus grand-chose, car ils offrent en sacrifice ╵des taureaux à Guilgal  ; aussi leurs autels seront-ils ╵réduits en des tas de décombres dans les sillons des champs. Or, Jacob s’est enfui ╵dans la plaine d’Aram, Israël a servi ╵pour une femme ; pour une femme, ╵il s’est fait gardien de troupeaux. Or l’Eternel a fait sortir ╵Israël de l’Egypte par un prophète. Par un prophète, ╵Israël a été gardé.

Pataje
Li Oze 12