Ebre 10:38 - Compare All Versions
Ebre 10:38 HAT98 (1998 Haïtienne)
Moun mwen fè gras la ap viv, paske li gen konfyans nan mwen. Men, si l vire do l tounen fè bak, li p'ap fè kè m kontan.
Pataje
Ebre 10 HAT98Ebre 10:38 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Dieu dit : « Celui qui croit en moi est juste, et par là, il aura la vie. Mais s’il retourne en arrière, je ne mettrai plus ma joie en lui. »
Pataje
Ebre 10 PDV2017Ebre 10:38 VKF (Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil)
Moun Bondye aksepte a, ap viv pa lafwa. Men mwen p ap pran plezi nan okenn moun k ap rale kò l dèyè poutèt lapèrèz.”
Pataje
Ebre 10 VKFEbre 10:38 NIV (New International Version)
And, “But my righteous one will live by faith. And I take no pleasure in the one who shrinks back.”
Pataje
Ebre 10 NIVEbre 10:38 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Celui qui est juste à mes yeux ╵ vivra par la foi, mais s’il retourne en arrière, ╵ je ne prends pas plaisir en lui .
Pataje
Ebre 10 BDS