Aje 2:3-5
Aje 2:3-5 1998 Haïtienne (HAT98)
Eske gen yonn nan nou ki chonje jan Tanp lan te bèl nan tan lontan? Ki jan nou wè l kounyeya? Nou pa wè li pa vo anyen? Men koulyeya, kouraj, Zowobabèl! Se Senyè a menm k'ap pale avè nou! Kouraj, Jozye, granprèt la, pitit Jozadak! Kouraj, nou tout ki rete nan peyi a! Se Senyè a menm k'ap Aje / 2 pale avèk nou! Mete men nan travay la. Paske mwen la avèk nou. Se mwen menm, Senyè ki gen tout pouvwa ki di sa! Lè nou t'ap sòti kite peyi Lejip la, mwen te pwomèt mwen t'ap toujou la avèk nou. Enben! M la nan mitan nou. Nou pa bezwen pè.
Aje 2:3-5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
« Est-ce que l’un de vous se souvient encore de la beauté de l’ancien temple ? Et maintenant, qu’est-ce que vous voyez ? Il n’en reste rien. C’est pourquoi, moi, le SEIGNEUR, je vous déclare : Courage, Zorobabel ! Courage, Yéchoua, fils de Yossadac, toi qui es grand-prêtre ! Courage, tous les gens du pays ! Mettez-vous au travail, je suis avec vous, je vous le déclare, moi, le SEIGNEUR de l’univers. Je vous ai fait cette promesse quand vous êtes sortis d’Égypte. Et mon esprit se tient au milieu de vous, n’ayez pas peur !
Aje 2:3-5 New International Version (NIV)
‘Who of you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing? But now be strong, Zerubbabel,’ declares the LORD. ‘Be strong, Joshua son of Jozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ declares the LORD, ‘and work. For I am with you,’ declares the LORD Almighty. ‘This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. And my Spirit remains among you. Do not fear.’
Aje 2:3-5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Reste-t-il, parmi vous, quelqu’un qui ait connu ce temple dans son ancienne gloire ? Et à présent, comment le voyez-vous ? N’est-il pas comme rien aujourd’hui à vos yeux ? Mais maintenant : courage, Zorobabel, dit l’Eternel. Toi aussi, Josué, fils de Yehotsadaq, grand-prêtre, prends courage ! Courage, vous aussi, tous les gens du pays ! dit l’Eternel. Mettez-vous à l’œuvre, car je suis avec vous. Voilà ce que déclare le Seigneur des armées célestes. Tel est l’engagement que j’ai pris envers vous quand vous avez quitté l’Egypte. Et mon Esprit est présent au milieu de vous. Ne craignez rien !