Abakik 3:1-4
Abakik 3:1-4 1998 Haïtienne (HAT98)
Men lapriyè pwofèt Abakik te fè pou li plenyen sò li bay Bondye: Senyè! Mwen tande tou sa ou te di. M sezi, m'ap tranble nan tout kò m. Senyè, gwo mèvèy ou te konn fè nan tan lontan yo, kounyeya, fè nou wè yo nan lanne k'ap vini yo. Menm lè ou fache, pa bliye gen pitye pou nou! Bondye ap vini sòti peyi Edon. Bondye tout bon an ap desann sòti sou mòn Paran an. Pouvwa li kouvri tout syèl la. Lwanj li toupatou sou latè. Li klere kou gwo solèy. Zèklè ap sòti nan men l. Se la li kache tout pouvwa li.
Abakik 3:1-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Voici une prière du prophète Habacuc. Il l’a chantée comme un chant de deuil. SEIGNEUR, j’ai entendu parler de tes grandes actions. SEIGNEUR, je tremble devant elles. Pendant notre vie, montre des actions semblables, pendant notre vie, fais-les connaître. Même si tu es en colère, souviens-toi de ta tendresse. Dieu arrive de Téman, le Dieu saint vient des montagnes de Paran. Sa grandeur couvre le ciel et la terre est remplie de sa louange. Il brille comme la lumière. Des rayons sortent de sa main, là où se cache sa puissance.
Abakik 3:1-4 New International Version (NIV)
LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, LORD. Repeat them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy. God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens and his praise filled the earth. His splendor was like the sunrise; rays flashed from his hand, where his power was hidden.
Abakik 3:1-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Prière d’Habaquq le prophète, sur le mode des complaintes. O Eternel, j’ai entendu ╵ce que tu viens de proclamer, et je suis effrayé ╵devant ton œuvre, ô Eternel. Dans le cours des années, ╵accomplis-la ! Dans le cours des années, ╵fais-la connaître ! Dans ta colère cependant, ╵pense à être clément ! Dieu viendra de Témân, le Saint viendra du mont Parân. Pause Sa majesté ╵couvre le ciel, et sa louange ╵remplit la terre. Il a l’éclat de la lumière, et, de sa main, ╵jaillissent deux rayons ; c’est là qu’est le réservoir de sa force.