Jenèz 9:20-29
Jenèz 9:20-29 1998 Haïtienne (HAT98)
Noye se premye moun ki te fè lakilti rezen sou latè. Yon jou, apre li te fin bwè diven, li sou. Li wete tout rad sou li, li kouche toutouni anba tant li. Lè Kam, papa Kanaran, wè papa l toutouni, l'al di de frè l yo sa. Men, Sèm ak Jafè pran yon gwo rad, yo chak pran yon bout, yo pase l dèyè do yo, yo kenbe l anwo zepòl yo. Yo mache pa do, yo antre, yo kouvri papa yo san yo pa janm vire tèt yo gade dèyè. Konsa yo pa wè papa yo toutouni. Lè Noye soti anba bweson an, li vin rekonèt li. Li aprann sa pi gran ti gason li an te fè li. Li di: — Madichon pou Kanaran! Se pou l tounen dènye klas esklav frè l yo. Li di ankò: — Lwanj pou Senyè a, Bondye Sèm lan. Se pou Kanaran tounen esklav Sèm. Se pou Bondye mete sou byen Jafè yo. Se pou pitit pitit Jafè yo viv byen ak pitit Sèm yo. Se pou Kanaran tounen esklav yo. Apre gwo inondasyon an, Noye viv twasansenkantan (350 an). Lè l mouri, li te gen nèfsansenkantan (950 an).
Jenèz 9:20-29 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Noé est le premier cultivateur. Il plante une vigne. Il boit son vin et devient ivre. Alors il enlève tous ses vêtements sous sa tente. Cham, le père de Canaan, voit son père tout nu, et il raconte cela à ses deux frères qui sont dehors. Sem et Japhet prennent le vêtement de Noé. Ils le mettent sur leurs épaules. Puis ils entrent dans la tente en reculant et ils couvrent leur père. Ils regardent droit devant eux pour ne pas voir leur père nu. Quand Noé n’est plus ivre, il apprend ce que son plus jeune fils a fait. Il dit alors : « Que Canaan soit maudit ! Qu’il soit pour ses frères le dernier des esclaves ! » Et il ajoute : « Gloire au SEIGNEUR, le Dieu de Sem ! Que Canaan soit l’esclave de Sem ! Que Dieu donne beaucoup de terres à Japhet ! Que Japhet habite sous les tentes de Sem, et que Canaan soit l’esclave de Japhet ! » Noé vit encore 350 ans après la grande inondation. Au total, Noé vit 950 ans, puis il meurt.
Jenèz 9:20-29 New International Version (NIV)
Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard. When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent. Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside. But Shem and Japheth took a garment and laid it across their shoulders; then they walked in backward and covered their father’s naked body. Their faces were turned the other way so that they would not see their father naked. When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him, he said, “Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers.” He also said, “Praise be to the LORD, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem. May God extend Japheth’s territory; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be the slave of Japheth.” After the flood Noah lived 350 years. Noah lived a total of 950 years, and then he died.
Jenèz 9:20-29 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Noé se mit à cultiver la terre et il planta une vigne. Il en but le vin et s’enivra, de sorte qu’il se mit tout nu au milieu de sa tente. Cham, le père de Canaan, vit son père nu et sortit le raconter à ses deux frères. Alors Sem et Japhet prirent la tunique de Noé et la placèrent sur leurs épaules. Puis ils marchèrent à reculons vers leur père et le couvrirent. Comme leur visage était tourné de l’autre côté, ils ne virent pas leur père tout nu. Quand Noé se réveilla de son ivresse, il apprit ce que son plus jeune fils avait fait. Alors il s’écria : Maudit soit Canaan ! Qu’il soit le dernier des esclaves de ses frères ! Puis il ajouta : Béni soit l’Eternel, le Dieu de Sem, et que Canaan, de Sem soit l’esclave ! Que Dieu étende ╵le territoire de Japhet, qu’il habite dans les tentes de Sem, que Canaan soit leur esclave ! Après le déluge Noé vécut encore 350 ans. La durée totale de sa vie fut de 950 ans, puis il mourut.