Jenèz 8:1-19
Jenèz 8:1-19 1998 Haïtienne (HAT98)
Men, Bondye vin chonje Noye ansanm ak tout bèt bwa ak zannimo domestik ki te avè l nan batiman an. Bondye fè yon van soufle sou latè, epi dlo yo konmanse bese. Sous dlo ki nan fon lanmè a te sispann bay dlo. Syèl la sispann bay dlo tou. Lapli sispann tonbe. Dlo yo menm t'ap bese, yo t'ap bese piti piti. Se sou sansenkant (150) jou dlo yo te konmanse bese. Sou sis mwa disèt jou, batiman an fè tè sou tèt mòn Arara yo. Dlo yo t'ap bese toujou jouk sou dizyèm mwa a. Sou premye jou dizyèm mwa a, tèt mòn yo parèt. Karant jou apre sa, Noye louvri fennèt li te fè nan batiman an. Li lage yon kònèy. Kònèy la sòti. L'ale vini, l'ale vini jouk dlo a te fin cheche nèt sou latè. Apre sa, li lage yon pijon pou l wè si dlo a te fin bese sou tè a. Men, pijon an pat jwenn kote pou l poze. Li tounen vin jwenn Noye nan batiman an, paske te gen dlo sou tout latè toujou. Noye lonje men l, li pran pijon an, li fè l antre nan batiman an ankò. Li tann sèt jou pase. Apre sa, li lage pijon an yon dezyèm fwa, li fè l sòti nan batiman an. Vè aswè konsa, pijon an tounen vin jwenn li. Men, fwa sa a, li te gen yon fèy oliv tou vèt nan bèk li. Konsa, Noye vin konnen dlo a te bese sou tout latè. Li tann sèt jou pase anvan li lage pijon an ankò. Fwa sa a menm pijon an pat tounen vin jwenn li ankò. Se konsa, lè Noye te gen sisan ennan (601 an), nan premye jou premye mwa lanne jwif yo, dlo a te fin bese nèt sou latè. Noye dekouvri batiman an, li voye je l gade, li wè tout tè a te chèch. Sou vennsetyèm jou dezyèm mwa a, tè a te fin chèch nèt. Lè sa a, Bondye di Noye: — Sòti nan batiman an, ou menm, madanm ou, pitit ou yo ansanm ak madanm pitit ou yo. Fè tout bèt yo sòti tou ansanm avèk ou, zwazo yo, zannimo domestik yo, tout bèt k'ap trennen sou vant yo. Se pou yo fè pitit, fè anpil pitit pou mete sou tè a ankò. Se konsa Noye sòti nan batiman an ansanm ak madanm li, pitit li yo ak madanm pitit li yo. Tout bèt bwa yo, tout zannimo domestik yo, tout bèt k'ap trennen sou vant yo, tout zwazo yo, yo tout yo sòti nan batiman an tou.
Jenèz 8:1-19 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Dieu se souvient de Noé, de toutes les bêtes et de tous les grands animaux qui sont avec lui dans le bateau. Dieu fait souffler un vent sur la terre, et l’eau commence à baisser. Les sources d’eau sous la terre ne coulent plus, et les fenêtres du ciel se ferment. La pluie s’arrête, et l’eau quitte la terre petit à petit. Le septième mois, le dix-septième jour du mois, le bateau se pose sur les montagnes de l’Ararat. L’eau baisse jusqu’au dixième mois. Le premier jour de ce mois, on voit apparaître les sommets des montagnes. Noé avait fait une fenêtre dans le bateau. Au bout de 40 jours, il ouvre la fenêtre. Il envoie un corbeau dehors. Celui-ci sort, s’en va et revient plusieurs fois. Il attend que l’eau sèche sur la terre. Puis Noé envoie une colombe dehors. Il veut voir si l’eau a baissé. Mais la colombe ne trouve pas d’endroit où poser ses pattes. L’eau couvre encore toute la terre. Alors elle revient vers le bateau, auprès de Noé. Noé tend la main, il prend la colombe et il la fait rentrer dans le bateau. Noé attend encore sept jours. Puis il envoie de nouveau la colombe dehors. Vers le soir, elle revient auprès de Noé. Dans son bec, elle tient une jeune tige d’olivier. Ainsi Noé sait que l’eau a baissé sur la terre. Il attend encore sept jours et il envoie la colombe dehors. Mais elle ne revient plus. Quand Noé a 601 ans , le premier jour du premier mois, il n’y a plus d’eau sur la terre. Noé enlève le toit du bateau. Il regarde dehors : la surface de la terre est sèche. Le deuxième mois, le vingt-septième jour de ce mois, la terre est complètement sèche. Dieu dit à Noé : « Sors du bateau, toi, ta femme, tes fils et les femmes de tes fils. Fais sortir aussi toutes les espèces d’animaux qui sont avec toi : tous les oiseaux, tous les grands animaux et toutes les petites bêtes qui se déplacent sur le sol. Qu’ils remplissent la terre, qu’ils fassent des petits et deviennent nombreux ! » Alors Noé sort, avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils. Tous les animaux, toutes les petites bêtes, tous les oiseaux, tout ce qui se déplace sur le sol, sortent du bateau par familles.
Jenèz 8:1-19 New International Version (NIV)
But God remembered Noah and all the wild animals and the livestock that were with him in the ark, and he sent a wind over the earth, and the waters receded. Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky. The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down, and on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat. The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible. After forty days Noah opened a window he had made in the ark and sent out a raven, and it kept flying back and forth until the water had dried up from the earth. Then he sent out a dove to see if the water had receded from the surface of the ground. But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark. He waited seven more days and again sent out the dove from the ark. When the dove returned to him in the evening, there in its beak was a freshly plucked olive leaf! Then Noah knew that the water had receded from the earth. He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him. By the first day of the first month of Noah’s six hundred and first year, the water had dried up from the earth. Noah then removed the covering from the ark and saw that the surface of the ground was dry. By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry. Then God said to Noah, “Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives. Bring out every kind of living creature that is with you—the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground—so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.” So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives. All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds—everything that moves on land—came out of the ark, one kind after another.
Jenèz 8:1-19 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mais Dieu n’avait pas oublié Noé et toutes les bêtes sauvages et les bestiaux qui étaient avec lui dans le bateau. Il fit souffler un vent sur la terre ; alors les eaux se mirent à baisser. Les sources des eaux souterraines et les écluses du ciel se refermèrent. La pluie cessa de tomber. Peu à peu, les eaux se retirèrent de dessus la terre. Au bout des cent cinquante jours, elles commencèrent à baisser. Le dix-septième jour du septième mois, le bateau s’échoua dans le massif montagneux d’Ararat. Les eaux continuèrent à baisser jusqu’au dixième mois ; le premier jour de ce mois, les sommets des montagnes apparurent. Quarante jours après, Noé ouvrit la fenêtre qu’il avait ménagée dans le bateau et lâcha un corbeau ; celui-ci s’envola, il revint et repartit à plusieurs reprises jusqu’à ce que les eaux se soient résorbées sur la terre. Puis Noé lâcha une colombe pour voir si les eaux avaient baissé sur la terre ; mais n’ayant pas trouvé où se poser, celle-ci revint vers lui dans le bateau, car toute la terre était encore inondée. Noé tendit la main, prit la colombe et la ramena auprès de lui dans le bateau. Il attendit encore sept autres jours et lâcha de nouveau la colombe hors du bateau ; elle revint vers lui sur le soir, tenant dans son bec une feuille d’olivier toute fraîche ; Noé sut ainsi que les eaux s’étaient résorbées sur la terre. Il attendit encore sept autres jours et relâcha la colombe ; cette fois, elle ne revint plus vers lui. L’an 601 de la vie de Noé, le premier jour du premier mois, les eaux s’étaient retirées sur la terre, Noé enleva la couverture du bateau ; il regarda dehors et constata que la surface du sol avait séché. Le vingt-septième jour du deuxième mois, la terre était sèche. Alors Dieu dit à Noé : Sors du bateau avec ta femme, tes fils et tes belles-filles. Fais sortir aussi tous les animaux de toutes sortes qui sont avec toi : les oiseaux, les bestiaux et toutes les bêtes qui se meuvent à ras de terre : qu’ils prolifèrent sur la terre, et qu’ils s’y reproduisent et s’y multiplient. Noé sortit avec ses fils, sa femme et ses belles-filles. Tous les animaux, les bêtes qui se meuvent à ras de terre et les oiseaux, tous les êtres qui remuent sur la terre sortirent du bateau par familles.