Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Jenèz 6:7

Jenèz 6:7 1998 Haïtienne (HAT98)

Senyè a di: — Mwen pral disparèt tout moun mwen te kreye yo. Epi m'ap detwi ansanm ak yo tou tout bèt kat pat, tout bèt k'ap mache sou vant ak tout zwazo. Paske mwen regrèt anpil deske mwen te fè yo.

Pataje
Li Jenèz 6

Jenèz 6:7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Le SEIGNEUR se dit : « Je vais faire disparaître de la terre les humains que j’ai créés, les grands animaux, les petites bêtes, et même les oiseaux. Vraiment, je regrette de les avoir faits. »

Pataje
Li Jenèz 6

Jenèz 6:7 New International Version (NIV)

So the LORD said, “I will wipe from the face of the earth the human race I have created—and with them the animals, the birds and the creatures that move along the ground—for I regret that I have made them.”

Pataje
Li Jenèz 6

Jenèz 6:7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Il dit alors : Je supprimerai de la surface de la terre les hommes que j’ai créés. Non seulement les hommes, mais jusqu’aux animaux, jusqu’aux bêtes qui se meuvent à ras de terre et jusqu’aux oiseaux du ciel, car je regrette de les avoir faits.

Pataje
Li Jenèz 6
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo