Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Jenèz 24:67

Jenèz 24:67 1998 Haïtienne (HAT98)

Izarak mennen Rebeka lakay li, kay ki te pou Sara, manman l lan. Li pran l pou madanm li. Izarak te renmen Rebeka. Se konsa li te jwenn konsolasyon, apre li te fin pèdi manman l lan.

Pataje
Li Jenèz 24

Jenèz 24:67 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Ensuite, Isaac fait entrer Rébecca dans une tente. C’était la tente de Sara, sa mère. Isaac aime Rébecca. Elle devient sa femme. C’est ainsi qu’Isaac se console de la mort de sa mère.

Pataje
Li Jenèz 24

Jenèz 24:67 New International Version (NIV)

Isaac brought her into the tent of his mother Sarah, and he married Rebekah. So she became his wife, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother’s death.

Pataje
Li Jenèz 24

Jenèz 24:67 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Là-dessus, Isaac conduisit Rébecca dans la tente de Sara, sa mère ; il la prit pour femme et il l’aima. C’est ainsi qu’il fut consolé de la mort de sa mère.

Pataje
Li Jenèz 24
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo