Jenèz 22:14
Jenèz 22:14 New International Version (NIV)
So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.”
Pataje
Li Jenèz 22Jenèz 22:14 1998 Haïtienne (HAT98)
Abraram rele kote sa a: Se sou kont Senyè a sa ye. Se poutèt sa, jouk jòdi a, moun ap repete: Sou mòn Senyè a, tout bagay sou kont li.
Pataje
Li Jenèz 22Jenèz 22:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Abraham appelle cet endroit : « Le SEIGNEUR s’arrangera. » C’est pourquoi on dit encore aujourd’hui : « Sur la montagne, le SEIGNEUR s’arrangera. »
Pataje
Li Jenèz 22