Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Jenèz 22:14

Jenèz 22:14 New International Version (NIV)

So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.”

Pataje
Li Jenèz 22

Jenèz 22:14 1998 Haïtienne (HAT98)

Abraram rele kote sa a: Se sou kont Senyè a sa ye. Se poutèt sa, jouk jòdi a, moun ap repete: Sou mòn Senyè a, tout bagay sou kont li.

Pataje
Li Jenèz 22

Jenèz 22:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Abraham appelle cet endroit : « Le SEIGNEUR s’arrangera. » C’est pourquoi on dit encore aujourd’hui : « Sur la montagne, le SEIGNEUR s’arrangera. »

Pataje
Li Jenèz 22

Jenèz 22:14 New International Version (NIV)

So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.”

Pataje
Li Jenèz 22

Jenèz 22:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Abraham appela ce lieu-là : Yahvé-Yireéh (L’Eternel pourvoira). C’est pourquoi on dit aujourd’hui : Sur la montagne de l’Eternel, il sera pourvu.

Pataje
Li Jenèz 22
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo