Jenèz 2:18 - Compare All Versions

Jenèz 2:18 HAT98 (1998 Haïtienne)

Senyè a, Bondye a, di ankò: — Sa pa bon pou nonm lan rete pou kont li. M'ap fè yon lòt moun sanble avè l pou ede l.

Jenèz 2:18 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Le SEIGNEUR Dieu se dit : « Pour l’homme, ce n’est pas bon d’être seul. Je vais lui faire une aide qui lui convienne parfaitement. »

Jenèz 2:18 NIV (New International Version)

The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”

Jenèz 2:18 BDS (La Bible du Semeur 2015)

L’Eternel Dieu dit : Il n’est pas bon que l’homme soit seul, je lui ferai une aide qui soit son vis-à-vis.