Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Jenèz 16:11

Jenèz 16:11 New International Version (NIV)

The angel of the LORD also said to her: “You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.

Pataje
Li Jenèz 16

Jenèz 16:11 1998 Haïtienne (HAT98)

Zanj lan di l ankò: — Gade! Ou ansent. Ou pral fè yon ti gason. W'a rele l Izmayèl, paske Senyè a tande rèl ou nan tray w'ap pase a.

Pataje
Li Jenèz 16

Jenèz 16:11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

L’ange du SEIGNEUR lui dit encore : « Tu es enceinte, et tu vas avoir un garçon. Tu l’appelleras Ismaël. En effet, le SEIGNEUR a entendu ton cri .

Pataje
Li Jenèz 16

Jenèz 16:11 New International Version (NIV)

The angel of the LORD also said to her: “You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.

Pataje
Li Jenèz 16

Jenèz 16:11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Puis il ajouta : Tu attends un enfant : ce sera un garçon. Tu l’appelleras Ismaël (Dieu entend) car l’Eternel t’a entendue ╵dans ta détresse.

Pataje
Li Jenèz 16
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo