Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Galat 5:7-8

Galat 5:7-8 1998 Haïtienne (HAT98)

Nou te konmanse byen pwòp. Ki moun ki rete nou sou kous nou, k'ap anpeche nou obeyi verite a? Bagay yo te di pou yo te ka pran tèt nou, se pa bagay ki sòti nan Bondye k'ap rele nou an.

Pataje
Li Galat 5

Galat 5:7-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Vous étiez bien partis. Qui vous a barré la route et vous empêche d’obéir à la vérité ? Cet empêchement ne vient pas de Dieu qui vous appelle !

Pataje
Li Galat 5

Galat 5:7-8 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)

Nou te kòmanse kous la trè byen, kisa k pran tèt nou pou fè nou sispann swiv verite a? Asireman yon move enfliyans kon sa pa ka soti nan Bondye ki te chwazi nou an.

Pataje
Li Galat 5

Galat 5:7-8 New International Version (NIV)

You were running a good race. Who cut in on you to keep you from obeying the truth? That kind of persuasion does not come from the one who calls you.

Pataje
Li Galat 5

Galat 5:7-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Vous couriez si bien ! Qui vous a détournés de l’obéissance à la vérité ? Une telle influence ne vient en tout cas pas de celui qui vous a appelés.

Pataje
Li Galat 5
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo