Ezekyèl 46:1-3
Ezekyèl 46:1-3 1998 Haïtienne (HAT98)
Senyè sèl Mèt la di ankò: — Se pou yo kenbe pòtay bò solèy leve nan ti lakou anndan an fèmen pandan sis jou moun gendwa travay la. Men, y'a louvri l jou repo ak jou fèt lalin nouvèl lan. Wa a va sòti nan gwo lakou deyò a, l'a antre nan gwo chanm ki nan bout koridò a, l'a kanpe bò poto pòtay yo. Prèt yo menm va boule ofrann ki pou boule nèt yo. Y'a fè ofrann pou di Bondye mèsi yo. Se la, bò pòtay la, wa a va mete ajenou pou adore Bondye. Apre sa, l'a sòti. Pòtay la va ret louvri jouk aswè. Chak jou repo m yo ak chak fèt lalin nouvèl yo, se pou tout pèp la mete ajenou pou yo adore Senyè a devan pòtay la.
Ezekyèl 46:1-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Voici les paroles du Seigneur DIEU : « La porte de la cour intérieure située à l’est restera fermée pendant les six jours où on travaille. Mais elle sera ouverte le jour du sabbat et à la fête de la nouvelle lune. Le prince viendra de la cour extérieure et il passera par la salle près de l’entrée. Il restera près du montant de la porte pendant que les prêtres offriront ses sacrifices complets et ses sacrifices de communion. À l’entrée, il se mettra à genoux, le front contre le sol, puis il sortira. On ne fermera pas la porte avant le soir. En effet, les jours de sabbat et de nouvelle lune, le peuple du pays viendra à cette porte pour m’adorer, moi, le SEIGNEUR.
Ezekyèl 46:1-3 New International Version (NIV)
“ ‘This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened. The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening. On the Sabbaths and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the LORD at the entrance of that gateway.
Ezekyèl 46:1-3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : La porte orientale du parvis intérieur restera fermée les six jours de travail. Mais le sabbat et le jour de la nouvelle lune, elle sera ouverte. Le prince, venant de l’extérieur, entrera par le portique de la porte et se tiendra près du montant de la porte. Les prêtres offriront son holocauste et ses sacrifices de communion. Il se prosternera sur le seuil de la porte, puis se retirera, et la porte ne sera plus refermée avant le soir. Les gens du peuple se prosterneront devant l’Eternel à l’entrée de cette porte, les jours de sabbat et lors des nouvelles lunes.