Egzòd 25:23-30 - Compare All Versions
Egzòd 25:23-30 HAT98 (1998 Haïtienne)
W'a fè yon tab ak bwa akasya. Platfòm tab la va mezire twa pye longè, yon pye sis pous lajè epi de pye twa pous wotè. W'a kouvri l nèt ak pi bon lò ki genyen. W'a mete yon bòdi an lò fè wonn li. W'a mete yon ankadreman kat pous lajè anba desi a fè wonn tab la. Epi w'a kouvri tout ankadreman an ak yon plak lò. W'a fonn lò a fè kat gwo bag tou won pou tab la. W'a moute yo nan kat kwen tab la kote pye yo moute a. W'a moute bag yo toupre ankadreman an. Se nan twou bag yo pou ou pase poto bwa zakasya ki pou sèvi pou pote tab la. W'a fè poto yo ak bwa zakasya, epi w'a kouvri yo nèt ak lò. Se ak poto sa yo pou yo sèvi pou pote tab la. W'a fè asyèt, bòl, tas, kafetyè. W'a mete yo apa pou mwen. W'a fè yo ak pi bon lò ki genyen. Se ak yo pou nou sèvi lè n'ap fè sèvis pou mwen. Epi w'a toujou mete sou tab la pen yo ofri ban mwen yo. Wi, se pou pen yo tout tan la devan mwen.
Egzòd 25:23-30 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
« Ensuite, vous fabriquerez une table en bois d’acacia. Elle aura 1 mètre de long, 50 centimètres de large et 75 centimètres de haut. Vous la recouvrirez d’or pur et vous ferez une bordure en or tout autour. Sur les quatre côtés, vous mettrez un cadre de 8 centimètres de large et là aussi, vous fabriquerez une bordure en or. Vous fabriquerez quatre anneaux en or. Vous les fixerez aux quatre coins, près des quatre pieds. Les anneaux seront près du cadre. On fera entrer des barres dans les anneaux pour pouvoir transporter la table. Vous couperez deux barres en bois d’acacia et vous les recouvrirez d’or. Elles serviront à transporter la table. Vous fabriquerez en or pur des plats, des coupes, des récipients, des bols pour les offrandes de vin. Sur cette table, vous placerez les pains que vous m’offrirez. Il y en aura toujours devant moi. »
Egzòd 25:23-30 NIV (New International Version)
“Make a table of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high. Overlay it with pure gold and make a gold molding around it. Also make around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim. Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are. The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table. Make the poles of acacia wood, overlay them with gold and carry the table with them. And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings. Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times.
Egzòd 25:23-30 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Tu fabriqueras une table en bois d’acacia d’un mètre de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut. Tu la plaqueras d’or pur et tu garniras son pourtour d’une bordure d’or. Tu lui feras un cadre de huit centimètres que tu garniras d’une bordure d’or. Tu feras quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins près des quatre pieds de la table. Les anneaux seront placés tout près du cadre pour recevoir les barres destinées à porter la table. Tu feras ces barres en bois d’acacia et tu les plaqueras d’or. Elles serviront à transporter la table. Tu fabriqueras aussi des plats et des coupes, des carafes et des bols qui serviront aux libations ; tu les feras d’or pur. Tu placeras sur la table le pain exposé devant moi. Il sera en permanence devant moi.