Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Egzòd 17:9

Egzòd 17:9 1998 Haïtienne (HAT98)

Moyiz di Jozye konsa: — Chwazi kèk vanyan gason. Denmen maten, soti al goumen ak moun Amalèk yo. Mwen menm, bò pa mwen, m'a moute ak baton Bondye a nan men mwen. Mwen v'al kanpe sou tèt mòn nan.

Pataje
Li Egzòd 17

Egzòd 17:9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Moïse dit à Josué : « Choisis des hommes pour nous défendre, puis va te battre contre les Amalécites. Demain, je serai en haut de la colline et je tiendrai le bâton de Dieu à la main. »

Pataje
Li Egzòd 17

Egzòd 17:9 New International Version (NIV)

Moses said to Joshua, “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands.”

Pataje
Li Egzòd 17

Egzòd 17:9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Alors Moïse dit à Josué  : Choisis-nous des guerriers et demain tu iras combattre les Amalécites. Moi, je me tiendrai au sommet de la colline, avec le bâton de Dieu à la main.

Pataje
Li Egzòd 17
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo