Eklezyas 11:1-8
Eklezyas 11:1-8 1998 Haïtienne (HAT98)
Fè byen san gad dèyè. Yon lè konsa, w'a jwenn rekonpans ou. Separe sa ou genyen ak mezi moun ou kapab, paske ou pa janm konnen ki malè ki ka rive ou sou latè. Depi nyaj yo plen dlo, se pou lapli tonbe sou latè. Lè yon pyebwa tonbe, kit li tonbe sou bò nò, kit li tonbe sou bò sid, kote l tonbe a, se la pou li rete. Si w'ap gade sou van, ou p'ap janm plante. Si w'ap gade sou nyaj, ou p'ap janm ranmase rekòt. Menm jan ou pa konnen ni kote van an sòti ni kote li prale, menm jan an tou ou pa konnen ki jan zo timoun fè fòmen nan vant fanm ansent. Se konsa tou ou pa ka konprann travay Bondye, li menm ki fè tout bagay. Nan maten, plante jaden ou. Aswè rive, plante jaden ou ankò. Ou pa janm konnen kilès nan de yo ap bay plis rannman. Ou pa janm konnen si tou de p'ap pran, si tou de p'ap bay menm rannman. Ala bon bagay se fè klè! Sa bon nèt lè ou wè solèy. Si yon moun gen chans viv lontan sou latè, se pou li kontan pou tout tan sa a. Men li pa dwe janm bliye tan li pral pase lè li fin mouri a long anpil. Tan anvan yo pa vo anyen devan tan k'ap vini yo.
Eklezyas 11:1-8 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
N’hésite pas à prendre des risques, à la fin, tu pourras obtenir de bons résultats. Mais ne mets pas toutes tes richesses au même endroit, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre. Quand les nuages sont pleins d’eau, il commence à pleuvoir. Un arbre peut tomber à droite ou à gauche. En tout cas, il reste là où il est tombé. Le paysan qui a peur du vent ne sème pas. Celui qui a peur de la pluie ne récolte pas. Comment un enfant est-il formé dans le ventre de sa mère et d’où vient le souffle de vie ? Tu n’en sais rien. De même, tu ne peux pas connaître comment Dieu agit, lui qui fait toutes choses. C’est pourquoi sème tes graines dès le matin, n’arrête pas de travailler jusqu’au soir. En effet, quelle activité va réussir ? Celle-ci ou celle-là ? Tu l’ignores. Elles sont peut-être bonnes toutes les deux. La lumière est douce, et il est bon pour les yeux de voir le soleil. Même si l’être humain vit longtemps, il doit se réjouir de toutes ses années. Rappelons-nous ceci : les jours sombres seront nombreux, et l’avenir est fragile.
Eklezyas 11:1-8 New International Version (NIV)
Ship your grain across the sea; after many days you may receive a return. Invest in seven ventures, yes, in eight; you do not know what disaster may come upon the land. If clouds are full of water, they pour rain on the earth. Whether a tree falls to the south or to the north, in the place where it falls, there it will lie. Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap. As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things. Sow your seed in the morning, and at evening let your hands not be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well. Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun. However many years anyone may live, let them enjoy them all. But let them remember the days of darkness, for there will be many. Everything to come is meaningless.
Eklezyas 11:1-8 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Lance ton pain à la surface de l’eau car, avec le temps, tu le retrouveras. Répartis ton bien en sept ou huit parts, car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre. Quand les nuages sont pleins, il va pleuvoir à verse sur la terre, et l’arbre reste à l’endroit où il est tombé, que ce soit vers le sud ou vers le nord. Celui qui prête trop attention au vent ne sèmera jamais et celui qui observe toujours les nuages ne moissonnera pas. Tu ignores quel est le chemin du vent, et tu ne sais pas comment se forment les os de l’embryon dans le sein de sa mère ; de même, tu ne connais pas l’œuvre du Dieu qui fait toutes choses. Dès le matin, répands ta semence et, jusqu’au soir, ne t’accorde pas de repos, car tu ne sais pas de l’une ou l’autre activité, laquelle réussira, ou si les deux s’avéreront aussi bonnes l’une que l’autre. Agréable est la lumière, et il fait bon de voir le soleil. C’est pourquoi, si quelqu’un vit de nombreuses années, qu’il les passe toutes dans la joie, mais qu’il n’oublie pas que les jours sombres seront nombreux et que tout ce qui est à venir est dérisoire.