Eklezyas 10:1-20

Eklezyas 10:1-20 1998 Haïtienne (HAT98)

Yon mouch mouri fè yon boutèy losyon gate nèt. Konsa tou, yon sèl betiz ka fè tout gwo konesans ou pase pou anyen. Sa ka fè moun pa respekte ou ankò. Kè yon moun ki gen konprann toujou panche pou fè sa ki byen, men kè moun sòt toujou panche pou fè sa ki mal. Menm lè moun sòt ap mache nan lari, li egare, li fè tout moun wè se moun sòt li ye. Si chèf ou move sou ou, pa prese vire do ou ale. Si ou rete dousman, sa ka evite ou anpil malè. Men yon lòt move bagay mwen wè ankò sou latè, lèfini se chèf yo ki lakòz sa. Yo pran moun sòt mete yo nan gwo pozisyon, epi yo kite moun ki chaje ak konesans anba. Mwen wè esklav ap karakole sou chwal yo, epi chèf yo menm k'ap mache apye tankou esklav. Si ou fouye yon pi, se ou menm ki va tonbe ladan l. Si ou kraze yon miray, se ou menm sèpan va mòde. Si w'ap koupe wòch karyann, w'a blese. Si w'ap fann bwa, malè ka rive ou. Si dan rach ou pa koupe, si ou pa file l, ou gen pou travay pi rèd lè w'ap sèvi avè l. Men bon konprann ap fè ou reyisi nan sa w'ap fè. Ou te mèt konn chame sèpan, sa p'ap sèvi ou anyen si ou kite l gentan mòde ou. Pawòl ki sòti nan bouch yon moun ki gen konprann sèvi yon lwanj pou li. Men pawòl nan bouch moun sòt ap lakòz lanmò yo. Lè yo konmanse pale, se betiz y'ap di. Men lè y'ap fini, se pawòl moun fou nèt y'ap di. Moun sòt renmen pale anpil. Pèsonn pa konnen sa k'ap rive denmen. Pèsonn pa ka di nou sa k'ap rive apre nou mouri. Moun sòt touye tèt li nan travay, li bliye chemen kay li. Ala malè pou yon peyi lè li gen yon timoun alatèt li, lè chèf li yo tonbe nan manje depi granmaten. Men, ala bon sa bon pou yon peyi lè wa a se moun ki sòti nan bon ras, lè chèf li yo manje lè pou yo manje pou yo ka jwenn fòs, epi ki pa lage kò yo nan banbòch. Lè yon moun twò parese pou l repare kay li, twati a ap koule, fetay la ap tonbe. Yo fè resèpsyon pou yo pran plezi yo, yo bwè diven pou fè kè yo kontan, men se lajan ki penmèt yo fè tou sa. Pa kritike yon wa, pa menm nan kè ou. Pa kritike rich yo, pa menm anndan chanm ou. Paske, raje gen zòrèy.

Eklezyas 10:1-20 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Des mouches mortes gâtent et abîment l’huile du parfumeur. De même un peu de bêtise gâte la sagesse et l’honneur. Le sage raisonne bien, le sot comprend tout de travers. Même quand l’homme stupide marche sur la route, il manque de bon sens. Cela fait dire à tout le monde qu’il est fou. Si ton chef se met en colère contre toi, ne quitte pas ton poste. Une attitude calme évite de grandes erreurs. Un roi peut se tromper, et j’ai vu beaucoup d’injustices sous le soleil. Par exemple, des gens stupides obtiennent quelquefois des postes élevés, et des gens importants restent à des places inférieures. J’ai vu des esclaves montés sur des chevaux, et des grands aller à pied comme des esclaves. Celui qui creuse un trou risque de tomber dedans, celui qui démolit un mur peut se faire mordre par un serpent. Celui qui extrait des pierres du rocher risque de se blesser, celui qui fend du bois peut se faire mal. Si le fer d’une hache ne coupe plus, et si on ne l’aiguise pas, il faut deux fois plus de force pour frapper. La sagesse a l’avantage de faire réussir les choses. Celui qui sait calmer un serpent, s’il commence par se faire mordre, quel avantage pour lui de savoir le calmer ? Quand un sage parle, ses paroles plaisent aux gens. Mais quand un sot ouvre la bouche, ses paroles le perdent. Il commence par dire des bêtises, et il finit par des paroles stupides et méchantes. Une personne stupide parle sans arrêt. Pourtant les humains ne savent pas ce qui va arriver. Qui leur dira à l’avance ce qui se passera après eux ? Un sot se fatigue beaucoup pour rien. Il ne sait même pas trouver le chemin pour aller en ville. Quel malheur pour un pays d’avoir pour roi un enfant, et des ministres qui passent tout leur temps à manger ! Il est heureux, le pays qui a pour roi un fils de notable, et des ministres qui mangent au bon moment ! Ils le font pour reprendre des forces, et non pour boire comme des ivrognes. Quand un homme est paresseux, le toit de sa maison tombe. Quand il ne fait rien, il pleut chez lui. Pour s’amuser, les riches font de bons repas. Le vin réjouit leur vie, et l’argent permet tout. Ne maudis pas le roi, même en pensée. Ne critique pas les gens importants, même dans ta chambre. Un oiseau peut emporter tes paroles et raconter ce que tu as dit.

Eklezyas 10:1-20 New International Version (NIV)

As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor. The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left. Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are. If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest. There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler: Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones. I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves. Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake. Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them. If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success. If a snake bites before it is charmed, the charmer receives no fee. Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips. At the beginning their words are folly; at the end they are wicked madness— and fools multiply words. No one knows what is coming— who can tell someone else what will happen after them? The toil of fools wearies them; they do not know the way to town. Woe to the land whose king was a servant and whose princes feast in the morning. Blessed is the land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time— for strength and not for drunkenness. Through laziness, the rafters sag; because of idle hands, the house leaks. A feast is made for laughter, wine makes life merry, and money is the answer for everything. Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird in the sky may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.

Eklezyas 10:1-20 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Les mouches mortes gâtent et font fermenter l’huile parfumée. Un brin de folie a plus d’effet que la sagesse et l’honneur. Le cœur du sage le dirige du bon côté, tandis que celui de l’insensé le pousse du mauvais côté. Même quand ce dernier s’avance en chemin, le bon sens lui fait défaut et il dit à tout le monde : « Il est insensé celui-là ! ». Si la mauvaise humeur du chef se tourne contre toi, ne quitte pas ton poste, car le calme évite de graves fautes. Il est un autre mal que j’ai constaté sous le soleil et qui est comme une méprise ayant échappé au souverain : la sottise est promue au rang le plus élevé, alors que des gens riches sont dans l’abaissement. J’ai vu des esclaves aller à cheval et des princes marcher à pied comme des esclaves. Qui creuse un trou risque d’y tomber, et qui abat un mur peut être mordu par un serpent. Qui arrache des pierres risque de se blesser, et qui fend du bois se met en danger. Si le fer de la hache est émoussé et qu’on n’en aiguise pas le tranchant, il faudra redoubler de force, mais la sagesse a l’avantage d’assurer la réussite. Si le serpent mord parce qu’il n’a pas été charmé, le charmeur n’a aucun avantage. Les paroles du sage sont empreintes de bonté, mais la bouche de l’insensé cause sa perte. Il commence par dire des sottises et finit en proférant les pires insanités. L’insensé multiplie les paroles, mais l’homme ignore l’avenir et personne ne peut lui révéler ce qui arrivera après lui. Le labeur de l’insensé l’exténue : il ne sait même pas comment aller à la ville. Malheur au pays dont le roi est un gamin et dont les ministres festoient dès le matin ! Heureux le pays dont le roi est issu d’une famille dirigeante et dont les ministres mangent en temps voulu pour prendre des forces et non pour s’adonner à la boisson. Quand les mains sont paresseuses, la charpente s’effondre, et quand on a les bras ballants, la maison finit par avoir des gouttières. On prépare un repas pour se réjouir, le vin égaie la vie et l’argent répond à toutes sortes de besoins. Ne maudis pas le roi, même en pensée, et ne maudis pas un riche, même dans ta chambre à coucher, car un oiseau emporterait tes paroles, la gent ailée colporterait tes propos.