Amòs 7:2 - Compare All Versions
Amòs 7:2 HAT98 (1998 Haïtienne)
Lè krikèt vèt yo te fin manje plant ki te nan peyi a, mwen di: — Tanpri, Senyè, Bondye, padonnen pèp ou a. Ki jan pou pitit pitit Jakòb yo fè kanpe ankò? Yo tou fèb.
Pataje
Amòs 7 HAT98Amòs 7:2 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Et quand les criquets finissaient de manger toute l’herbe du pays, j’ai dit : « Seigneur DIEU, je t’en prie, pardonne à ton peuple ! Sinon, qu’est-ce qu’il va devenir ? Il est si petit ! »
Pataje
Amòs 7 PDV2017Amòs 7:2 NIV (New International Version)
When they had stripped the land clean, I cried out, “Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!”
Pataje
Amòs 7 NIVAmòs 7:2 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Quand les criquets eurent fini de dévorer l’herbe des champs, je dis : O Seigneur, Eternel, accorde le pardon, de grâce ! Sinon, comment Jacob pourra-t-il subsister, lui qui est si petit ?
Pataje
Amòs 7 BDS