Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

2 Kwonik 20:21

2 Kwonik 20:21 1998 Haïtienne (HAT98)

Apre sa, li fè yo pale ak pèp la. Li fè kèk mizisyen pran mache devan sòlda yo ak rad seremoni yo sou yo. Yo t'ap mache devan sòlda yo, yo t'ap chante: — Beniswa Letènèl! Li p'ap janm sispann renmen nou!

Pataje
Li 2 Kwonik 20

2 Kwonik 20:21 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tête de l’armée des chanteurs en vêtements sacrés. Ils sont chargés de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. »

Pataje
Li 2 Kwonik 20

2 Kwonik 20:21 New International Version (NIV)

After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the LORD and to praise him for the splendor of his holiness as they went out at the head of the army, saying: “Give thanks to the LORD, for his love endures forever.”

Pataje
Li 2 Kwonik 20

2 Kwonik 20:21 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Il s’était concerté avec le peuple et avait placé en tête de l’armée des musiciens pour louer l’Eternel et la majesté de sa sainte personne. Ils se mirent en route devant les soldats en armes en chantant : Louez l’Eternel, car son amour ╵dure à toujours.

Pataje
Li 2 Kwonik 20
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo