Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

2 Kwonik 14:6

2 Kwonik 14:6 1998 Haïtienne (HAT98)

Pandan tout tan sa a, peyi a pat nan dezòd, ni li pat nan fè lagè ak pèsonn, paske Senyè a te ba li chans viv ak kè poze. Wa a pwofite tout tan sa yo, li bati gwo ranpa pou pwoteje lavil peyi Jida yo.

Pataje
Li 2 Kwonik 14

2 Kwonik 14:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Il dit aux gens de Juda : « Nous avons cherché le SEIGNEUR notre Dieu. Nous l’avons cherché, et il nous a donné la tranquillité de tous côtés. Pendant que le pays est encore à nous, construisons ces villes, mettons des murs tout autour avec des tours et des portes à verrous. » Et les gens réussissent à construire des villes bien protégées.

Pataje
Li 2 Kwonik 14

2 Kwonik 14:6 New International Version (NIV)

He built up the fortified cities of Judah, since the land was at peace. No one was at war with him during those years, for the LORD gave him rest.

Pataje
Li 2 Kwonik 14

2 Kwonik 14:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Il déclara donc aux Judéens : Bâtissons ces villes et entourons-les de murailles jalonnées de tours et de portes à verrous pendant que nous sommes maîtres du pays, puisque nous avons cherché à faire la volonté de l’Eternel, notre Dieu. Parce que nous sommes attachés à lui, il nous a accordé la paix sur toutes nos frontières. Ils se mirent donc à bâtir et réussirent cette entreprise.

Pataje
Li 2 Kwonik 14
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo