1 Tesalonisyen 1:2-4
1 Tesalonisyen 1:2-4 1998 Haïtienne (HAT98)
Se tout tan n'ap di Bondye mèsi pou nou tout. Nou pa janm bliye nou lè n'ap lapriyè. Devan Bondye Papa nou, mwen toujou chonje jan n'ap viv byen paske nou gen konfyans nan Bondye, jan n'ap travay di paske nou gen renmen nan kè nou, jan nou rete fèm nan espwa nou gen nan Jezikri, Senyè nou an. Mwen konnen, frè m yo, Bondye renmen nou, se li menm ki chwazi nou pou n ka viv pou li.
1 Tesalonisyen 1:2-4 1998 Haïtienne (HAT98)
Se tout tan n'ap di Bondye mèsi pou nou tout. Nou pa janm bliye nou lè n'ap lapriyè. Devan Bondye Papa nou, mwen toujou chonje jan n'ap viv byen paske nou gen konfyans nan Bondye, jan n'ap travay di paske nou gen renmen nan kè nou, jan nou rete fèm nan espwa nou gen nan Jezikri, Senyè nou an. Mwen konnen, frè m yo, Bondye renmen nou, se li menm ki chwazi nou pou n ka viv pou li.
1 Tesalonisyen 1:2-4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Sans cesse, nous remercions Dieu pour vous tous et nous disons vos noms dans nos prières. Devant Dieu notre Père, nous nous souvenons toujours de vous. Oui, votre foi est active, votre amour vous fait agir, et votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ est solide. Frères et sœurs chrétiens, nous le savons, Dieu vous aime et il vous a choisis pour être à lui.
1 Tesalonisyen 1:2-4 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Nou pa janm sispann di Bondye mèsi pou legliz Tesalonik lan. Nou toujou leve tout frè ak sè yo nan lapriyè devan Bondye Papa a. Nou pa janm bliye jan nou montre lafwa nou nan jan nou travay di, lanmou nou nan jan nou aji, espwa nou nan Senyè Jezikris nan jan nou kenbe fèm. Frè m ak sè m yo, nou konnen Bondye renmen nou paske se li menm ki chwazi nou.
1 Tesalonisyen 1:2-4 New International Version (NIV)
We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers. We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ. For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you
1 Tesalonisyen 1:2-4 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Nous exprimons constamment notre reconnaissance à Dieu au sujet de vous tous lorsque, dans nos prières, nous faisons mention de vous : nous nous rappelons sans cesse, devant Dieu notre Père, votre foi agissante, votre amour actif, et votre persévérance soutenue par votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ. Car nous savons, frères et sœurs, que Dieu vous a choisis, vous qu’il aime.