1 Samyèl 9:3-5
1 Samyèl 9:3-5 1998 Haïtienne (HAT98)
Kich te gen manman bourik li yo ki te pèdi. Li di Sayil konsa: — Pran yonn nan esklav mwen yo avè ou, al bouske bourik yo pou mwen. Yo mache nan tout mòn Efrayim yo ak nan tout peyi Chalicha a, men yo pa jwenn bourik yo. Y'ale nan tout peyi Chaalim lan, yo pa jwenn yo. Y'ale nan tout peyi Benjamen an, yo pa jwenn yo. Lè yo rive nan peyi Souf, Sayil di domestik ki te avè l la: — Ann tounen lakay pou papa m pa gen tèt chaje pou nou jouk pou l ta rive bliye bourik li yo.
1 Samyèl 9:3-5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Un jour, les ânesses de Quich se perdent. Quich dit à son fils Saül : « Prends avec toi un serviteur et va chercher les ânesses. » Saül et le serviteur traversent d’abord la région montagneuse d’Éfraïm. Puis ils passent par le pays de Chalicha, mais ils ne trouvent rien. Ils traversent le pays de Chaalim, les ânesses n’y sont pas. Ils passent par le pays de Benjamin, mais ils ne trouvent toujours rien. À la fin, ils arrivent dans la région de Souf, et Saül dit à son serviteur : « Rentrons à la maison. Sinon, mon père va oublier l’histoire des ânesses, et il va être inquiet à cause de nous. »
1 Samyèl 9:3-5 New International Version (NIV)
Now the donkeys belonging to Saul’s father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go and look for the donkeys.” So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them. When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let’s go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us.”
1 Samyèl 9:3-5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Un jour, les ânesses de son père s’égarèrent et Qish lui dit : Mon fils, emmène l’un des serviteurs et pars à la recherche des ânesses ! Saül parcourut la région montagneuse d’Ephraïm, puis le territoire de Shalisha sans les trouver. Ensuite ils traversèrent la région de Shaalim sans succès, puis le pays de Benjamin, toujours sans trouver les ânesses. Arrivés au territoire de Tsouph, Saül dit au serviteur qui l’accompagnait : Viens, nous allons rentrer, sinon mon père va s’inquiéter à notre sujet sans plus penser aux ânesses.