1 Samyèl 21:1-7
1 Samyèl 21:1-7 1998 Haïtienne (HAT98)
David ale lakay Akimelèk, prèt la, nan lavil Nòb. Akimelèk sòti vin kontre l, li te tou ap tranble. Li di l konsa: — Poukisa ou vin pou kont ou, san moun avè ou? David reponn li: — Wa a voye m regle yon bagay pou li. Li di m pa kite pèsonn konnen sa li voye m fè a. Pou moun ki avè m yo, mwen ba yo randevou yon kote. Bon, kounyeya, kisa ou gen la a pou moun manje? Ban m senk pen ou nenpòt lòt sa ou genyen. Prèt la di li: — Mwen pa gen pen òdinè la a non. Sèl sa mwen genyen, se pen konsakre pou Bondye. Mwen ka ba ou yo si ou konnen mesye ou pa nan anyen ak fanm depi kèk tan. David reponn li: — Se toujou konsa, lè nou nan misyon, nou pa nan anyen ak fanm menm. Sou pwen sa a, depi m'ap sòti ak mesye m yo, li te mèt pou yon misyon òdinè, mesye m yo fèt pou toujou nan kondisyon pou yo fè sèvis Bondye, ale wè fwa sa a se pou yon misyon espesyal. Se konsa prèt la pran pen konsakre ba li. Paske se sèl sa li te genyen se pen yo ofri bay Bondye chak jou a. Yo te fèk wete yo sou tab la devan Senyè a pou yo te mete lòt pen fre. Men jou sa a, Doèg, yon moun peyi Edon, yonn nan domestik Sayil yo, te la tou, paske li te gen yon bèt pou l te ofri pou Senyè a. Se li ki te chèf tout gadò mouton Sayil yo.
1 Samyèl 21:1-7 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors David s’en va, et Jonatan aussi rentre en ville. David va à Nob, chez le prêtre Ahimélek. Celui-ci vient en tremblant à la rencontre de David. Il lui demande : « Tu es seul, personne n’est avec toi. Pourquoi ? » David lui répond : « Le roi m’a donné un ordre, puis il m’a dit : “Personne ne doit savoir la mission que je t’ai confiée.” C’est pourquoi j’ai donné rendez-vous à mes hommes un peu plus loin. Mais qu’est-ce que tu as comme nourriture ? Donne-moi cinq pains, ou ce que tu trouveras. » Le prêtre répond à David : « Je n’ai pas de pain ordinaire, j’ai seulement du pain offert à Dieu. Je peux t’en donner à une condition : que tes hommes n’aient pas couché avec des femmes voici peu de temps. » David lui dit : « C’est le cas. Comme d’habitude, quand je pars à la guerre, nous n’avons pas eu le droit de coucher avec des femmes. De plus, les armes de mes hommes sont consacrées. Donc, même si cette bataille n’est pas faite au nom de Dieu, elle devient sacrée, comme les armes. » Alors le prêtre donne à David des pains offerts au SEIGNEUR, parce qu’il n’en a pas d’autres. Ces pains ont été enlevés de la table du SEIGNEUR pour être remplacés par des pains frais.
1 Samyèl 21:1-7 New International Version (NIV)
David went to Nob, to Ahimelek the priest. Ahimelek trembled when he met him, and asked, “Why are you alone? Why is no one with you?” David answered Ahimelek the priest, “The king sent me on a mission and said to me, ‘No one is to know anything about the mission I am sending you on.’ As for my men, I have told them to meet me at a certain place. Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find.” But the priest answered David, “I don’t have any ordinary bread on hand; however, there is some consecrated bread here—provided the men have kept themselves from women.” David replied, “Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men’s bodies are holy even on missions that are not holy. How much more so today!” So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the LORD and replaced by hot bread on the day it was taken away. Now one of Saul’s servants was there that day, detained before the LORD; he was Doeg the Edomite, Saul’s chief shepherd.
1 Samyèl 21:1-7 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Là-dessus, David se mit en route et s’en alla, tandis que Jonathan retourna en ville. David se rendit à Nob, auprès du prêtre Ahimélek. Celui-ci accourut tout tremblant au-devant de lui et lui demanda : Comment se fait-il que tu sois seul ? Pourquoi n’y a-t-il personne avec toi ? – Le roi m’a chargé d’une mission, lui répondit David, et il m’a dit : « Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie et de l’ordre que je t’ai donné. » C’est pourquoi j’ai donné rendez-vous à mes hommes à un certain endroit. Maintenant, qu’as-tu à manger sous la main ? Peux-tu me donner cinq pains ou quelque chose d’autre ? Le prêtre lui répondit : Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais seulement des pains consacrés. Tu peux les prendre pour tes hommes s’ils n’ont pas eu de relations sexuelles récemment. David répondit au prêtre : Ils n’en ont certainement pas eues, tout comme par le passé quand je suis parti en campagne. Si l’équipement de mes hommes est consacré pour une expédition profane, à plus forte raison aujourd’hui sont-ils tous consacrés avec leur équipement. Alors le prêtre lui remit des pains consacrés, car il n’en avait pas d’autres sous la main. C’étaient des pains qui avaient été exposés devant l’Eternel et qui venaient d’être retirés de la table de l’Eternel pour être remplacés par du pain frais.