Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

1 Samyèl 14:6

1 Samyèl 14:6 1998 Haïtienne (HAT98)

Jonatan di jenn gason an: — Ann janbe lòt bò nan kan moun Filisti yo, bann moun sa yo ki pa sèvi Senyè a. Ou pa janm konnen, Senyè a ka ede nou. Paske pa gen anyen ki ka anpeche l fè nou genyen, nou te mèt anpil, nou te mèt pa anpil.

Pataje
Li 1 Samyèl 14

1 Samyèl 14:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Jonatan dit à son porteur d’armes : « Viens, allons jusqu’au poste de ces Philistins non circoncis. Le SEIGNEUR va peut-être agir pour nous. En effet, rien ne l’empêche de nous donner la victoire, que nous soyons nombreux ou non. »

Pataje
Li 1 Samyèl 14

1 Samyèl 14:6 New International Version (NIV)

Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the LORD will act in our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.”

Pataje
Li 1 Samyèl 14

1 Samyèl 14:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens et attaquons le poste de ces incirconcis. Peut-être l’Eternel agira-t-il en notre faveur, car rien ne l’empêche de sauver par un petit nombre aussi bien que par un grand.

Pataje
Li 1 Samyèl 14
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo