1 Samyèl 14:1-23

1 Samyèl 14:1-23 1998 Haïtienne (HAT98)

Yon jou, Jonatan pitit Sayil pale ak jenn gason ki t'ap pote zam li yo, li di li konsa: — Ann al avè mwen. Ann travèse lòt bò a, nan kan filisten yo. Men Jonatan pa te avèti papa li. Sayil menm te fè yon rete Migwon, anba grenad la, sou limit peyi Gibeya. Li te gen sisan sòlda konsa avè li. Prèt ki t'ap pote jile Bondye a te rele Akija. Se Akitoub, pitit frè Ikabòd. Yo te pitit Fineyas ki li menm te pitit Eli ki te prèt Senyè a, lavil Silo. Sòlda yo pa te konnen Jonatan te pati. Nan pas kote Jonatan t'ap chache janbe larivyè pou ale nan kan moun Filisti yo, te gen de gwo wòch, yonn chak bò pas la. Yonn te rele Bozès, lòt la Sene. Yonn te sou bò nò anfas lavil Mikmas, lòt la sou bò sid anfas lavil Geba. Jonatan di jenn gason an: — Ann janbe lòt bò nan kan moun Filisti yo, bann moun sa yo ki pa sèvi Senyè a. Ou pa janm konnen, Senyè a ka ede nou. Paske pa gen anyen ki ka anpeche l fè nou genyen, nou te mèt anpil, nou te mèt pa anpil. Jenn gason an reponn li: — Fè sa ou gen nan lide ou. Ale non! M'ap kanpe avè ou! Jonatan di l: — Bon! Nou pral janbe lòt bò a epi n'ap kite yo wè nou. Si yo di nou rete kote nou ye a, y'ap vin jwenn nou, n'ap rete kote nou ye a, nou p'ap mache sou yo. Men, si yo di nou moute vin jwenn yo, enben! n'a mache sou yo. Paske, sa vle di Senyè a gentan lage yo nan men nou. Yo parèt kò yo, yo kite moun Filisti yo wè yo. Moun Filisti yo di: — Gade! Men kèk ebre k'ap sòti nan twou kote yo te kache. Sòlda Filisti yo rele Jonatan ak jenn gason an, yo di yo: — Moute vin jwenn nou non. Nou gen yon bagay pou n di nou. Lè sa a, Jonatan di jenn gason an: — Swiv mwen. Senyè a lage yo nan men pèp Izrayèl la. Jonatan grenpe moute ak men li ak pye li. Jenn gason an t'ap swiv li. Jonatan atake moun filisti yo, li jete yo atè. Jenn gason an menm t'ap touye yo dèyè li. Nan premye atak sa a, Jonatan ak jenn gason an te touye ven sòlda konsa, sou yon ti teren ki pat menm mezire yon ka (¼) kawo tè. Tout moun filisti ki te nan kan an vin pè anpil. Sòlda yo te mete avangad yo, ak tout rès lame a, yo te vin pè tou. Tè a pran tranble. Te vin gen yon gwo kouri nan tout peyi a. Faksyonè Sayil te mete ap veye lavil Gibeya nan peyi moun Benjamen yo wè te gen yon sèl debandad nan mitan moun Filisti yo ki t'ap kouri tankou moun fou. Sayil di moun ki te avè l yo: — Konte sòlda yo! Gade kilès ki pa la! Yo konte, yo pa jwenn ni Jonatan ni jenn gason ki te konn pote zam li yo. Lè sa a, Sayil di Akija konsa: — Pwoche ak Bwat Kontra Bondye a isit. Li te di sa paske jou sa a se Akija ki t'ap pote bwat la devan pèp Izrayèl la. Pandan Sayil t'ap pale ak prèt la, kouri a te vin pi rèd nan mitan moun Filisti yo. Sayil di prèt la konsa: — Rete sou sa ou fè! Li leve ansanm ak moun ki te avè l yo, yo ale kote batay la te cho a. Moun Filisti yo menm te fin pèdi tèt yo, yo t'ap goumen yonn ak lòt. Gen kèk ebre ki te mete tèt yo bò kote moun Filisti yo, yo te la avèk yo nan kan an. Lè sa a, yo vire kont moun Filisti yo, yo mete yo bò moun pèp Izrayèl yo ki te avèk Sayil ak Jonatan. Moun pèp Izrayèl ki te kache nan mòn Efrayim yo vin tande moun Filisti yo t'ap kraze rak. Yo menm tou yo vini, yo lage kò yo nan batay la, yo t'ap kouri dèyè moun Filisti yo. Se konsa jou sa a, Senyè a te sove pèp Izrayèl la. Yo rive jouk lòt bò lavil Bèt-Avenn, yo t'ap goumen toujou.

1 Samyèl 14:1-23 Parole de Vie 2017 (PDV2017)

Un jour, Jonatan, fils de Saül, dit au serviteur qui porte ses armes : « Viens, allons jusqu’au poste des Philistins qui est là-bas, de l’autre côté. » Mais Jonatan ne dit rien à son père. Saül se trouve alors à la limite de Guibéa, installé sous l’arbre fruitier de Migron. Il a avec lui environ 600 soldats. Un prêtre se tient là, avec les objets sacrés qui servent à consulter Dieu. C’est Ahia, fils d’Ahitoub et neveu d’Ikabod. Ikabod est fils de Pinhas et petit-fils d’Héli, qui était prêtre du SEIGNEUR à Silo. Parmi les soldats, personne ne sait que Jonatan est parti. Pour attaquer le poste des Philistins, Jonatan passe entre deux rochers pointus appelés Bossès et Senné. Le premier rocher se dresse au nord, en face de Mikmas, l’autre au sud, en face de Guibéa. Jonatan dit à son porteur d’armes : « Viens, allons jusqu’au poste de ces Philistins non circoncis. Le SEIGNEUR va peut-être agir pour nous. En effet, rien ne l’empêche de nous donner la victoire, que nous soyons nombreux ou non. » Le porteur d’armes répond : « Fais comme tu veux. Va où tu veux, je te suis. » Jonatan dit : « Eh bien, allons dans la direction des Philistins. Ils vont nous voir. S’ils nous disent : “Arrêtez-vous ! Nous allons vers vous”, nous n’avancerons pas vers eux. Mais s’ils disent : “Montez vers nous !”, nous avancerons. Ce sera le signe que le SEIGNEUR les livre en notre pouvoir. » Ils vont donc tous les deux se montrer aux Philistins. Ceux-ci se disent : « Voici des Hébreux ! Ils sortent des trous où ils se sont cachés. » Les soldats appellent Jonatan et son porteur d’armes. Ils leur disent : « Montez vers nous ! Nous avons quelque chose à vous dire. » Jonatan dit à son serviteur : « Monte derrière moi ! Le SEIGNEUR a livré les Philistins à Israël. » Jonatan monte en s’aidant des mains et des pieds. Son serviteur le suit. Les Philistins tombent sous les coups de Jonatan, et son porteur d’armes les tue derrière lui. Cette première défaite, causée par Jonatan et son porteur d’armes, entraîne la mort d’à peu près 20 Philistins, sur un tout petit espace. Les soldats philistins restés dans le camp et tous les habitants des environs tremblent de peur. Même les postes de garde et les Philistins spécialement entraînés pour détruire sont effrayés. De plus, il y a un tremblement de terre, et cela provoque une peur immense. À Guibéa-de-Benjamin, les sentinelles de Saül regardent. Ils voient la foule des Philistins qui fuient dans tous les sens. Saül commande aux soldats qui sont avec lui : « Faites l’appel et voyez qui est parti de chez nous. » On fait l’appel. Il manque Jonatan et son porteur d’armes. Saül dit au prêtre Ahia : « Fais approcher le coffre sacré. » En effet, ce jour-là, le coffre sacré se trouve dans le camp des Israélites. Pendant que Saül parle au prêtre, le bruit augmente dans le camp des Philistins. Saül dit alors à Ahia : « Inutile de consulter Dieu ! » Saül rassemble ses soldats et ils partent sur le champ de bataille. Ils trouvent les Philistins qui se tuent entre eux, dans un désordre immense. Avant le combat, des Hébreux s’étaient mis au service des Philistins et ils combattaient de leur côté. Maintenant, ils se mettent du côté d’Israël, avec Saül et Jonatan. Tous les autres Israélites, qui s’étaient cachés dans la région montagneuse d’Éfraïm, apprennent que les Philistins ont fui. Alors ils se mettent à les poursuivre et à les combattre. Ce jour-là, le SEIGNEUR donne la victoire à Israël.

1 Samyèl 14:1-23 New International Version (NIV)

One day Jonathan son of Saul said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the Philistine outpost on the other side.” But he did not tell his father. Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men, among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the LORD’s priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left. On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez and the other Seneh. One cliff stood to the north toward Mikmash, the other to the south toward Geba. Jonathan said to his young armor-bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the LORD will act in our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.” “Do all that you have in mind,” his armor-bearer said. “Go ahead; I am with you heart and soul.” Jonathan said, “Come on, then; we will cross over toward them and let them see us. If they say to us, ‘Wait there until we come to you,’ we will stay where we are and not go up to them. But if they say, ‘Come up to us,’ we will climb up, because that will be our sign that the LORD has given them into our hands.” So both of them showed themselves to the Philistine outpost. “Look!” said the Philistines. “The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in.” The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, “Come up to us and we’ll teach you a lesson.” So Jonathan said to his armor-bearer, “Climb up after me; the LORD has given them into the hand of Israel.” Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him. In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre. Then panic struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties—and the ground shook. It was a panic sent by God. Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions. Then Saul said to the men who were with him, “Muster the forces and see who has left us.” When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there. Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (At that time it was with the Israelites.) While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords. Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit. So on that day the LORD saved Israel, and the battle moved on beyond Beth Aven.

1 Samyèl 14:1-23 La Bible du Semeur 2015 (BDS)

Un jour, Jonathan, le fils de Saül, dit à son écuyer : Viens, allons attaquer ce poste des Philistins qui est en face, de l’autre côté de la gorge. Mais il ne prévint pas son père. Saül se trouvait alors à la sortie de Guibéa avec ses quelque six cents hommes sous le grenadier de Migrôn. Il y avait aussi comme prêtre portant l’éphod Ahiya, fils d’Ahitoub, frère d’I-Kabod, le fils de Phinéas et petit-fils d’Eli qui avait été prêtre de l’Eternel à Silo. Personne n’avait remarqué que Jonathan était parti. Dans le défilé que Jonathan cherchait à franchir pour atteindre le poste des Philistins se dressaient de part et d’autre deux pointes rocheuses appelées Botsets et Séné. L’une d’elles s’élève au nord en face de Mikmas et l’autre au sud en face de Guéba. Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens et attaquons le poste de ces incirconcis. Peut-être l’Eternel agira-t-il en notre faveur, car rien ne l’empêche de sauver par un petit nombre aussi bien que par un grand. Son serviteur lui répondit : Fais tout ce que tu as à cœur. Allons-y ! Je suis prêt à te suivre où tu voudras. Jonathan lui expliqua : Ecoute, nous allons nous faufiler jusqu’à ces hommes, puis nous nous découvrirons brusquement à eux. S’ils nous disent : « Halte ! Ne bougez pas jusqu’à ce que nous vous ayons rejoints », nous resterons sur place et nous ne monterons pas jusqu’à eux. Mais s’ils nous disent de monter jusqu’à eux, nous irons ; ce sera pour nous le signe que l’Eternel nous donne la victoire sur eux. Lorsqu’ils se montrèrent tous deux aux hommes du poste des Philistins, ceux-ci s’écrièrent : Tiens ! Voici des Hébreux qui sortent des trous où ils s’étaient cachés. Et s’adressant à Jonathan et au jeune homme qui portait ses armes, ils leur crièrent : Montez jusqu’à nous, nous avons quelque chose à vous apprendre. Alors Jonathan dit à son serviteur : Suis-moi là-haut, car l’Eternel donne à Israël la victoire sur eux. Jonathan grimpa en s’aidant des mains et des pieds, et le jeune homme qui portait ses armes le suivait. Ils attaquèrent les Philistins qui tombèrent sous les coups de Jonathan, tandis que le jeune homme les achevait derrière lui. Ils massacrèrent ainsi une vingtaine d’hommes sur un espace de quelques mètres carrés. La panique se répandit dans le camp philistin, elle gagna toute la région et toute l’armée ; les avant-postes et la troupe de choc furent terrifiés à leur tour, de plus, la terre se mit à trembler. Dieu lui-même sema la panique parmi eux. Les guetteurs postés par Saül autour de Guibéa de Benjamin virent les soldats du camp ennemi courir en tous sens et se disperser çà et là. Alors Saül ordonna à ses soldats : Faites l’appel et voyez qui nous a quittés. On fit l’appel et l’on s’aperçut que Jonathan et le jeune homme qui portait ses armes manquaient. Saül dit à Ahiya : Apportez l’éphod  ! Car le prêtre portait en ce temps-là l’éphod devant les Israélites. Pendant que Saül parlait au prêtre, le désordre augmentait dans le camp des Philistins. Alors Saül dit au prêtre : Cela suffit ! Retire ta main. Saül et ses hommes se rassemblèrent et s’avancèrent sur le champ de bataille. Et que virent-ils ? Leurs ennemis étaient en train de s’entretuer à coups d’épée dans une mêlée indescriptible. Les Hébreux qui, depuis longtemps, étaient au service des Philistins et qui participaient à leurs expéditions, firent volte-face et passèrent du côté des Israélites qui étaient avec Saül et Jonathan. De même, tous les Israélites qui s’étaient cachés dans la région montagneuse d’Ephraïm apprirent la défaite des Philistins et se mirent, eux aussi, à les talonner pour les combattre. Ainsi, ce jour-là, l’Eternel accorda la délivrance à Israël et le combat se poursuivit jusqu’au-delà de Beth-Aven.