1 Wa 19:4
1 Wa 19:4 New International Version (NIV)
while he himself went a day’s journey into the wilderness. He came to a broom bush, sat down under it and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life; I am no better than my ancestors.”
Pataje
Li 1 Wa 191 Wa 19:4 1998 Haïtienne (HAT98)
Eli menm mache tout yon jounen nan dezè a. Lè li rete, l'al chita anba lonbray yon ti pye bayawonn. Li mande lanmò. Li di: — M'pa kapab ankò, Senyè! Pito ou pran mwen kont fini. Mwen pa pi bon pase zansèt mwen yo.
Pataje
Li 1 Wa 191 Wa 19:4 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
puis il marche pendant une journée dans le désert. Il s’assoit sous un petit arbre. Il a envie de mourir et il dit : « Maintenant, SEIGNEUR, c’est trop ! Prends ma vie ! Je ne suis pas meilleur que mes ancêtres. »
Pataje
Li 1 Wa 19