1 Jan 5:15
1 Jan 5:15 1998 Haïtienne (HAT98)
Konsa, non sèlman nou konnen l'ap koute nou lè nou fè l yon demann, men nou konnen tou l'ap ban nou sa nou mande l la.
1 Jan 5:15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Nous le savons, Dieu écoute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous l’obtenons, c’est sûr !
1 Jan 5:15 New International Version (NIV)
And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him.
1 Jan 5:15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et si nous savons qu’il nous écoute, nous savons aussi que l’objet de nos demandes nous est acquis.
1 Jan 5:15 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Epi si nou konnen l ap koute nou, nou konnen nou genyen sa nou mande l la.
1 Jan 5:15 1998 Haïtienne (HAT98)
Konsa, non sèlman nou konnen l'ap koute nou lè nou fè l yon demann, men nou konnen tou l'ap ban nou sa nou mande l la.
1 Jan 5:15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Nous le savons, Dieu écoute toutes nos demandes. Alors, ce que nous lui demandons, nous l’obtenons, c’est sûr !
1 Jan 5:15 Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF)
Epi si nou konnen l ap koute nou, nou konnen nou genyen sa nou mande l la.