Psalm 70
70
To the Chief Musician. +[A Psalm+] of David, to bring to remembrance {or} make memorial.
1 MAKE HASTE, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord!
2 Let them be put to shame and confounded that seek and demand my life; let them be turned backward and brought to confusion and dishonor who desire and delight in my hurt.
3 Let them be turned back and appalled because of their shame and disgrace who say, Aha, aha!
4 May all those who seek, inquire of and for You, and require You [as their vital need] rejoice and be glad in You; and may those who love Your salvation say continually, Let God be magnified!
5 But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my Help and my Deliverer; O Lord, do not tarry!
Chwazi Kounye ya:
Psalm 70: AMPC
Pati Souliye
Pataje
Konpare
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Psalm 70
70
To the Chief Musician. +[A Psalm+] of David, to bring to remembrance {or} make memorial.
1 MAKE HASTE, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord!
2 Let them be put to shame and confounded that seek and demand my life; let them be turned backward and brought to confusion and dishonor who desire and delight in my hurt.
3 Let them be turned back and appalled because of their shame and disgrace who say, Aha, aha!
4 May all those who seek, inquire of and for You, and require You [as their vital need] rejoice and be glad in You; and may those who love Your salvation say continually, Let God be magnified!
5 But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my Help and my Deliverer; O Lord, do not tarry!
Chwazi Kounye ya:
:
Pati Souliye
Pataje
Konpare
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation