San Mateo 11
11
1Na' ka biyoll goll JesĂşza' beáš'ka' shlliáš bin chiyaḝ' gongake', na'ch bizee na', na' jali' jasedile' beáš' na' jtixĚąje'ile' ḝegake' cho'a xtill' Chioza' yellka' llia gana' mbani Galileana'.
Beáš'ka' bseḝ' Juan wichoa nisa'
(Lc. 7:18-35)
2Na' Juanna' beena' chchoa beáš' nisa', ba die' lillyana'. Ka wášezile' daa chon CrĂstona', na'ch bseḝee cĚąhop beáš'ka' nakgake'ne' txen gana' zoe'. 3Na' jaášabgakile'ne' che'gake':
âÂżAlin' beena' ba llia bia' yid?, Âżanti chiyaḝ' kweznto' sto beáš' yoblÉ?
4Na'ch che' Jesúza' ḝegake':
âḺi yiyaj na' ḝi lljayell Juanna' daa chenile nia' na' daa chle'ile chon'. 5Ḻi lljayelle' chon' ka chle'i beáš' lcĚąhoḝka', na' chiza' beáš'ka' bi chak sa', na' chiyaki beáš'ka che'i lepra, na' chiyeni beáš' kwellka', na' chisban' beáš'ka' ba wit, na' chyixĚąje'id' beáš' yesh'ka' dill' wen dill' kob cĚąhe Chioza'. 6Chakomba beena' chajḝe' cĚąha' na' bi chakcĚąhoplallee.
7Na' ka biza' beáš'ka' bseḝ' Juanna', na'ch wzolo JesĂşza' be'lene' beáš'ka' lle' na' xtill' Juanna', chi'e ḝegake':
âÂżNakran nsa' cĚąhe beena' jawiale latja' gana' bibi chashj chḝeb? ÂżAnake' to beáš' chakcĚąhoplallii cĚąhe dill'ka' cho'e? 8Shi bi nakan ka', Âżnakran nak beena' jawiale? ÂżAto beáš' nakw xalaane' dii ḝe nakÉ? Bi nakan ka'. Ḻa' ášezkzile beáš'ka' nakw xalaangake' dii ḝe nak zoagake' ḝoo yoo lill beáš' wášabia'ka'. 9ÂżNakrakzan nak beena' jawiale? ÂżAto beáš' chyixĚąjee daa che' Chioza'ne'? Dii ḝi kan' chone', na' chontechle' ka beáš'ka' chyixĚąjee daa che' Chioza' ḝegake'. 10Ḻa' cĚąhe beenin cho'e Cho'a Xtill' Chioza' dill' daa nan:
Wseḝaa beena' kwialo lawo'na',
na' cĚąhixĚąji'e xtilloona' kwencĚąhe soa beáš' wzenaggake' cĚąho' kat' illino'.
11Dii ḝi nia' le', ladj yog' beáš' yell-lioki, ni toe' biáš' ichej gake' beáš' zak'chi' aga ka Juanna' beena' chchoa beáš' nisa'. Per nottezÉ beena' choe' latj iášabia' Chioza' yicĚąhjlall'do'ena', zak'teche' aga ka Juanna'.
12âKon ka wzolo Juanna' bchoe' beáš' nisa' axĚąt ášaanlla, zoa beáš' chsej chllongake' kono wleb yeḝ' wášabia' cĚąhe Chioza'.#11:12 Zoa beáš' chsej chllongake' kono wleb yeḝ' wášabia' cĚąhe Chioza': dga nakan to dii lallj. Ḻekzka' baḝ beáš'ka' nsed nagake' versĂculoni zejin: zoa beáš' chongake' axĚąt ga zeelo chakgake' kwencĚąhe iášabia' Chioza' ḝegake'. 13Librka' daa bzej dii beáš'ka' wdixĚąjee daa goll Chioza' ḝegake' na' leya' bzej dii MoisĂŠza' wdixĚąjeegakan cĚąhe yeḝ' wášabia' cĚąhe Chioza', na' ḝekzannan' cho'e Juanna' dill' ášaa blee. 14Na' shi cheenile shajḝe'le dga nia' le', ḝekzen' ElĂaza', beena' nagake' yid kwencĚąhe cĚąhixĚąji'e cho'a xtill' Chioza'. 15Ka le' chenile dga nia', ḝi sen wášeyi.
16âÂżBera ka wsaklebid' le' mbanle ášaa? Le' chonle ka bi'do'ka' lle' gana' chak yaana' na' chosyaagakb' che' ljwellb': 17âBkwellnto' blleja' na' bi byaale, na' beḝnto' daa chon nyesh' na' ni bi wchellkzle.â 18Ḻa' Juanna' bi weej wdawe' dii wen dii shao', na' wnagake' cĚąhe': âDii xĚąiwaan yo'e.â 19Na'ch wdena' bid' nad' nak' Beáš' Bseḝ' Chioza' Yell-lioni, na' cheej chaw', na' nagake' nak' to beáš' waoxĚąat na' to weezo, na' ḝekzka' nagake' non' txen beáš' wen dii malka' na' beáš' wicĚąhixjka'. Per yeḝ' sin' cĚąhe Chioza' chli'lawin ka chsa' cĚąhe beáš'ka' chzenaggake' cĚąhe'.
Yellka' gana' bi bzenaggake' cĚąhe JesĂşza'
(Lc. 10:13-15)
20Na'ch wzolo JesĂşza' bsheshlene' beáš' yellka' gana' bli'che' yeḝ' waka', daa bi biyaj bilengakile' xtoḝeeka'. Na' wne':
21âÂĄNyesh'laz gak cĚąhele, le' beáš' yell CorazĂn! ÂĄNyesh'laz gak cĚąhele, le' beáš' yell Betsaida! Ḻa' sheḝ' beáš'ka' lle' yell TĂrona' na' yell SidĂłnna' ble'gakile' yeḝ' wakka' ba ble'ile, lii biyaj bilenteljagakile' xtoḝeeka', na' gokwljagake' lech' zeshaa na' bllaagake' dena' yicĚąhje'ka' daa ḝe gokyesh'gakile', sheḝ'ka'. 22Na' daa bi biyaj bilenile, ba nia' le', llana' wcĚąhoglo Chioza' cĚąhe ben', dii walch sak'zi'le aga ka beáš' TĂroka' na' beáš' SidĂłnka'. 23Na' le' beáš' CapernaĂşm, Âżachakile willinle yabana'? Aga willinle na', san latj gana' sak'zi'len yillinle. Ḻa' sheḝ' beáš' SodĂłmaka' ble'gakile' yeḝ' wakka' daa ba ble'ile, balja biyaj bilengakile' saaxya cĚąhe'ka' na' ni ndia yella', sheḝ'ka'. 24Daan nia' le', kat' illin lla wcĚąhoglo Chioza' cĚąhe beáš', dii walch sak'zi'le aga ka beáš' SodĂłmaka'.
Mbalaz soa beáš'ka' gonḝilall'gake' JesĂşza'
(Lc. 10:21-22)
25Na' lo gora' wáše JesĂşza', chi'e:
âXĚąa, li' nako' xĚąan yabana' na' yell-lioni, choe'lawaa li' daa bkwashilo' beáš' sin'ka' diika' ba bliilo' beáš'ka' bibi chajnii. 26Beno' ka', XĚąa, ḝa' kan' wyazlalloo.
27Na'ch goll JesĂşza' beáš'ka':
âXĚąa'na' bene' lall' na' yog'ḝoḝ daa chon'. Na' ni to kono nombia'yeáš' nad' ḝete XĚąa'na', na' ḝekzka' kono nombia'yeáš' XĚąa'na' ḝete nad' nak' Xiiáše' len beáš'ka' cheenid' gon' ka gombia'gake'ne'. 28Ḻi gonḝilall' nad', yog'le le' ba chjshiaile na' nakle ka beáš' ntakw ncĚąhej to dii zii dii zshab, na' nad' gon' ka yizi'lall'le. 29Ḻi gon ka nia', na' ḝi wzenag daa chzajniid' le', ḝa' nad' nak' beáš' gaxĚąjlall' na' gon' ka gat' yeḝ' wixi'lall' cĚąhele. 30Daa nia' le' gonle aga nakan dii bi gak gonle, na' daa chli' chsedid' le' bi nakan dii bi so sakile.
Chwazi Kounye ya:
San Mateo 11: zad
Pati Souliye
Pataje
Kopye
Ou vle gen souliye ou yo sere sou tout aparèy ou yo? Enskri oswa konekte
Š 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.