Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 神造萬物書 42

1

神造萬物書 42:21

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

伊等胥語曰。論及吾弟。我輩誠有罪矣。其求我輩時。觀其悽慘之狀。而我等不聽之。致有此禍也。

Konpare

Eksplore 神造萬物書 42:21

2

神造萬物書 42:6

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

時 若色弗 為彼境之宰。正在糶粟於諸方之民。其列兄至而伏叩於厥前焉。

Konpare

Eksplore 神造萬物書 42:6

3

神造萬物書 42:7

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

若色弗 見之。知為其兄。乃佯作不識之。又以惡言詰之曰。汝輩何來。曰。由 記南 國來以沽糧耳。

Konpare

Eksplore 神造萬物書 42:7

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo