Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 使徒行傳 9

1

使徒行傳 9:15

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

主曰、爾往、彼乃我所選之器、以宣揚我名於異邦人、及君王、並 以色列 民前、

Konpare

Eksplore 使徒行傳 9:15

2

使徒行傳 9:4-5

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

遂仆地、聞有聲向之曰、 掃羅 、 掃羅 、爾為何逼迫我、 掃羅 曰、主、爾為誰、主曰、我乃耶穌、爾所逼迫者、爾以足踢刺、難矣、

Konpare

Eksplore 使徒行傳 9:4-5

3

使徒行傳 9:17-18

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

亞拿尼亞 遂往、入室、手按 掃羅 曰、兄弟 掃羅 乎、爾來時、途中現於爾者、即主耶穌、遣我來使爾得見、且充滿於聖神、 掃羅 目忽有所脫、如鱗燃、即得見、於是、起而受洗焉、既食乃健、○

Konpare

Eksplore 使徒行傳 9:17-18

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 使徒行傳 9

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo