Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 創世記 47

1

創世記 47:9

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

雅各 對法老曰、我旅世之年日、一百有三十。我生之年日、無幾而多舛。視吾祖父旅世之年日、則未之逮。

Konpare

Eksplore 創世記 47:9

2

創世記 47:5-6

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

法老謂 約瑟 曰、爾父與兄弟就爾。 埃及 地在爾前、以膏腴之所、居爾父兄。即於 坷山 地居之。爾知其中有才能者、則使之牧守我畜。

Konpare

Eksplore 創世記 47:5-6

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 創世記 47

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo