Logo YouVersion
BibPlan yoVideyo
Pran aplikasyon an
Seleksyone Lang
Chache Icon

Vèsè popilè nan Bib la ki soti nan 使徒行傳 11

1

使徒行傳 11:26

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

既遇之、攜至 安提阿 、集於會中一年。其所訓之人甚眾、門徒稱基督徒、由 安提阿 始焉。

Konpare

Eksplore 使徒行傳 11:26

2

使徒行傳 11:23-24

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

既至、見神賜之恩、則喜、乃勸眾堅心從主、 蓋 巴拿巴 、善人也、充滿於聖靈與信、於是歸主者眾。

Konpare

Eksplore 使徒行傳 11:23-24

3

使徒行傳 11:17-18

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

夫神既賜於彼眾、無異於賜我儕之信主耶穌基督者、則我何人斯、能阻神耶。 眾聞此、無所對、歸榮於神、曰、是則神亦賜異邦人悔改、俾得生矣。○

Konpare

Eksplore 使徒行傳 11:17-18

Plan lekti ak devosyon gratis yo ki gen rapò ak 使徒行傳 11

Chapit Avan yo
Chapit suivan
YouVersion

Ankouraje ak defi pou w chèche entimite ak Bondye chak jou.

Ministè

Apwopo

Karyè yo

Volontè

Blòg

Peze

Lyen itil yo

Ed

Fè yon don

Vèsyon Bib yo

Odyo Bib yo

Diferan Lang yo nan Bib la

Vèsè Jodi a


Yon Ministè Digital nan

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Politik PriveTèm yo
Pwogram Divilgasyon Vilnerabilite
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Akèy

Bib

Plan yo

Videyo